Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Семенковскипе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эсӗ тӳрӗ провод тӑрӑх Семенковскипе ҫыхӑнса пӑхрӑн-и? — ыйтрӗ вӑл Драницынран.

— Ты связался по прямому проводу с Семенковским? — спросил он Драницына.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Семенковскипе эпӗ курнӑҫса калаҫаймарӑм, мӗншӗн тесен вӑл позицисене тухса кайнӑ.

С Семенковским увидеться я не смогла, так как он отбыл на позиции.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Семенковскипе хӑй калаҫни ҫинчен каласа панӑ май, Павлинран вӑл хӑй ҫав ӗҫ ҫине мӗнле пӑхнине те пытармарӗ.

Передавая свой разговор с Семенковским, он не скрыл от Павлина и своего личного отношения к этому делу.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл Семенковскипе калаҫнине ниепле те пуҫӗнчен кӑлараймасть.

Мысли его невольно возвращались к разговору с Семенковским.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Адъютант, чӑнласах тарӑхса, кӗнеки ҫинчен пуҫне ҫӗклет те шӑнкӑртаттараканнисене е Семенковскипе пӗрлештерет, е хӑех распоряженисем парать.

Адъютант с видимой досадой отрывался от книги и либо соединял звонивших с Семенковским, либо отдавал распоряжения сам.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed