Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сазонов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сазонов юлташ мана чи лайӑх виҫӗ лесничество ӗҫӗпе паллаштарчӗ, вӗсенчен пӗрне суйласа илме сӗнчӗ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Лешӗ пачах та Санька мар, Санька кӗпине тӑхӑннӑ Колька Сазонов пулнӑ.

А это вовсе и не Санька, а Колька Сазонов в Санькиной рубашке.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сазонов ҫӗнӗ атарщика мӑнаҫлӑн та темле сӳрӗкреххӗн йышӑнчӗ.

Сазонов принял нового атарщика величественно и равнодушно.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Сазонов, вӗсен юлташӗ, кунтах.

Сазонов, помочник ихний, тут.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed