Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сагайдӑшӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ Сагайдӑшӑн чыслӑ, илӗртӳллӗ пулчӗ.

Это было почетно и льстило самолюбию Сагайды.

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайдӑшӑн ансат та ӑнланмалла туйӑнакан япала уншӑн асаплантаракан туйӑмсен ҫӑмхи пулса тӑрать — вӗсен тупсӑмне тупма та, вӗсем ҫинчен сӑмахпа каласа пама та йывӑр.

То, что Сагайде казалось простым и понятным, для него было мучительным клубком чувств, трудно их распутать, трудно выразить словами.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах Кармазин сасартӑк унӑн пуҫлӑхӗ пулса тӑни Сагайдӑшӑн лайӑх маррӑн туйӑнса кайрӗ.

Но то, что Кармазин вдруг оказался его непосредственным начальником, Сагайду покоробило.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed