Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Рыжова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑн пекех салтаксене сивӗ ҫанталӑкра ӑшӑ пултӑр тесе Йӑлмахва ялӗнче пурӑнакан Елизавета Рыжова чылай ӑшӑ чӑлха ҫыхнӑ.

Help to translate

Ҫар операцине хутшӑнакансене – пулӑшу // А.Мариян. http://kasalen.ru/2023/01/20/c%d0%b0%d1% ... %88%d1%83/

Паллах, Рыжова патне каймалла.

Само собой, надо было к Рыжовой.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Атя Рыжова патне, — терӗм эпӗ кайран.

Потом я сказал: — Давай к Рыжовой.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Виктор Рыжова патне ӑна юратнӑран таврӑнать, унӑн Милочкине, ҫак ылтӑн пӗрчине, ун хӗрачине, юратнӑран мар…

Виктор вернется, потому что любит Рыжову, а не ее Милочку, не ее золотой комочек, не ее девочку…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Рыжова ирӗке кайнине, Виктор ҫавӑншӑн ҫеҫ ун патне таврӑннине хӑй те ӗненмест.

Ни в то, что Рыжова себе много позволяла, ни в то, что Виктор вернется к ней единственно по старой памяти.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кунта вара Рыжова пекки ҫук.

Здесь не на такую как Рыжова напал.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Рыжова патне ма каять: лешӗ питӗ ирӗке ярать — ҫавӑнпа.

А к Рыжовой переметнулся по старой памяти: много позволяла.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Мӗнле ӑнланмастӑн эс: вӑл каялла Рыжова патне каясшӑн! — кӑшкӑрать Милочка, ӑнсӑртран персе янӑ хушамат иккӗшне те хӑратса ярать.

Как ты не понимаешь, он уходит к Рыжовой! — кричит в это время Милочка, и эта названная, вернее, так неожиданно вылетевшая фамилия отрезвляет их обеих.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Ярас килмест ман ӑна Рыжова патне.

— Я не хочу, чтоб он уходил к Рыжовой.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫак йӗпе сӑмсаран, йытӑ ҫуринчен, Рыжова Нинӑн тусӗнчен, хӑраса тӑма халиччен тӑшмансемпе тӗл пулман-и вӑл?..

Подумаешь, не видела она врагов, что так заметалась перед этим сопляком, перед этим щенком, перед дружком Нинки Рыжовой…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ачасенчен пӗри: «Пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрне ҫак хулӑсемпе килентерес терӗн-и эсӗ, Рыжова?» — тесен, Нина епле тарӑхса кайнине те астӑватӑп.

И как возмущалась Нина Рыжова, когда кто-то из ребят спросил: — Ты что, весь земной шар решила облагодетельствовать своими прутиками, Рыжова?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Рыжова ӑна ялан юрлать.

Ее Рыжова все время повторяет.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Аннушка та — пирӗн Рыжова пушмакӗ айӗнче, тет анне.

— Мама говорит: даже Аннушка под башмаком у нашей Рыжовой.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кӗскен каласан, хӑйӗн Рыжовине хӳтӗлесе, вӑл пачах та чӗрре кӗмест (ҫапла, Рыжова унӑн хушамачӗ).

Но, в общем, он не бросается защищать свою Рыжову (да, именно так ее фамилия).

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Рыжова пек ҫирӗп принциплӑ, Рыжова пек ырӑ, Рыжова пек вӑйлӑ пулма, тата ытти те — вӗҫӗ-хӗррисӗр.

Были бы такими же принципиальными, как Рыжова, такими же добрыми, как Рыжова, такими же сильными, и так далее, до бесконечности.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кӗскен каласан, вӑл пире, пурне те, Рыжова пек пулма суннӑ пулӗччӗ.

В общем, она хотела бы, чтоб мы все брали пример с Рыжовой.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Тен, ӑна кӑштак Рыжова пек пултарас килнӗ?

Чтоб походила она на Рыжову хоть в чем-то?

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Рыжова ҫав хутсене, хӑй хӑш вырӑнта такӑнса, аташса кайнине Лёня туптӑр тесе, ӑна панӑ.

Рыжова отдала их Ленчику, чтобы он нашел место, где она споткнулась и поехала не в ту сторону.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Медведев, хӑй ҫине хӑй тарӑхса, ҫавӑнтах формулӑсене пӑтраштарса, каллех ҫырма пуҫлать, эпӗ вара каллех, тупсӑмне тупас пек, хам тӗллӗн шухӑшлатӑп: мӗншӗн паян Виктор тек-текех Нина Рыжова ҫине мар, Мила ҫине пӑхкалать?

Медведев наклоняется над контрольной, сердясь на себя, и от этого путаясь в формулах, а я опять принимаюсь гадать: почему Виктор сегодня взглядывает то и дело на Милочку, а не на Нину Рыжову.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

«Ӗҫлеме пултара тӑркач ыйткаласа ҫӳреме намӑс — ҫакна ӑнлантарать Рыжова».

«Что стыдно просить милостыню, когда можешь работать» — это объясняет Рыжова.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed