Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӗррехинчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинчен, вӑл ӗнтӗ икӗ хутчен те прицепщиксен виҫӗ уйӑхлӑх курсӗнче пулнӑ та ӗҫе лайӑх пӗлет, иккӗмӗшӗнчен вӑл ҫав тери тӳрӗ кӑмӑллӑ, ӗҫе чунтан тӑвакан ҫын.

Во-первых, он уже дважды был на трехмесячных курсах прицепщиков и дело знает, во-вторых, он исключительной добросовестности человек.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Анчах Полюшки ун ҫумӗнче ачашланнӑ чухне пӗррехинчен хӑех ыйтрӗ:

Но однажды Полюшка, ласкаясь к нему, спросила:

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗррехинчен… пӗррехинче…

Help to translate

Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed