Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуҫкасакансене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Э, ун чухне вӑл ҫак йӗрӗнчӗк пуҫкасакансене аманнӑ, выҫӑ, халран кайнӑ совет салтакӗ мӗне пӗлтернине кӑтартнӑ пулӗччӗ.

О, тогда он покажет им, этим обнаглевшим палачам, что значит хотя бы и раненый, хотя бы и голодный, изнурённый советский солдат.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Пуҫкасакансене тӗркӗшӳ вӑхӑтӗнче атакӑласан шӑпах юранӑ пек туйӑннӑ ӑна.

Он хотел атаковать палачей в минуту суматохи,

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed