Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пухун (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ҫак пухун хисеплӗ членӗ асӑннӑ предани пирки пӗрре те иккӗленмен, анчах вӑл хӑйсен ҫӗршывӗнче пӗрремӗш хут курӑннӑ икӗ еху вӗсем патне тинӗс урлӑ килни ҫинчен ҫирӗплетсе панӑ.

Он не сомневался в достоверности предания, изложенного выступавшим здесь почтенным членом собрания, но утверждал, что двое еху, впервые появившиеся в их стране, прибыли к ним из-за моря.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пухун тепӗр вӗҫӗнчен, кӑсӑя кайӑк вӗҫсе иртнӗ пек, ҫӗнӗ шӳт чӳхенсе тухрӗ:

А сдругого конца собрания синичкой перелетела новая шутка:

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed