Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуркуа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Э сеси пуркуа се уазо иси? — тет вӑл.

— Э сеси пуркуа се уазо иси? — говорит он.

16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Пуркуа?

Пуркуа?

VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Пуркуа ву туше, пуркуа ву туше? (Мӗншӗн сӳнтеретӗр эсир, мӗншӗн сӳнтеретӗр?) — кӑшкӑрса ячӗ Антон Пафнутьич, француз сӑмахӗсене вырӑслисемпе хутӑштарса, — эпӗ тӗттӗмре дормир (Ҫывӑрма) пултараймастӑп.

– Пуркуа ву туше, пуркуа ву туше? (Зачем вы тушите, вы тушите?) – закричал Антон Пафнутьич, спрягая с грехом пополам русский глагол тушу на французский лад, – я не могу дормир (Спать) в потемках.

X сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed