Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуппала (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Мӗн ӗҫ пур вара пуппала Иванюкӑн Чӗмпӗртен янӑ хутсен ҫумӗнче?

Help to translate

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ӑна пуппала Иванюк партарман.

Help to translate

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Учительницӑна аса илсен — савӑнтӑм, пуппала Шӗшле аса илсен — тарӑхрӑм, ыйхӑ та вӗҫсе кайрӗ.

Help to translate

Пӗтрӗ шкула ҫӳресси // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӗртӗнсе ҫитет те вӑл килне, — сыпнӑ мар-и самӑр пуппала! — ҫаптарма пуҫлать ачисене!

Возвратясь домой с питей — пил с попом пунцоворожим, — он сечет своих детей,

Ханжа // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 122–125 с.

Пуппала тиечукӗ, паллах ӗнтӗ, юрлаҫҫӗ те вулаҫҫӗ, чиркӳ карти таврашӗнче ҫав вӑхӑтрах яш-кӗрӗмсем ҫуйӑхаҫҫӗ.

Поп и дьякон, конечно, поют и читают, а около ограды хлопцы играются.

25-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed