Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пулӑҫсен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шыв леш енче, пулӑҫсен вучӗсем ҫунакан ҫӗрте, пӗчченшер ҫӑлтӑрсем ӳкетчӗҫ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Альтонӑна 1535 ҫулта Гольштейн-Пиннеберг графлӑхӗнче пулӑҫсен ялӗ пек никӗсленӗ.

Альтона была основана в 1535 году как рыбацкая деревня в графстве Гольштейн-Пиннеберг.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Вӗҫӗ курӑнать теҫҫӗ, — кӑсӑкланчӗ пулӑҫсен бригадирӗ Александр Матаев, Подоприхинӑн тахҫанхи тусӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫыранран вӑл Атӑл хӗррине, пулӑҫсен тапӑрне анчӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑйӑрлӑ лутра ҫыран хӗрринче пулӑҫсен киммисем тӑраҫҫӗ, шаксем типеҫҫӗ.

На песчаной отмели низкого берега стоят рыбачьи лодки и сушатся верши.

Кӳлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Завьялов малалла утрӗ, ак ӗнтӗ пулӑҫсен ҫурчӗсем те пӗтрӗҫ, ун умӗнче тайга, сивӗ кӳлӗ тата вӗсене уйӑракан асфальт сарнӑ шоссе кӑна юлчӗ…

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӗрӗс, ку вӑл леш ӳкерчӗк пулман, кунта пулӑҫсен сейнерӗн палуби ҫине кӗпӗрленсе тӑнӑ ҫынсем иккен.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунта тимӗрҫӗ цехӗнчи вучах умӗнче тӑракан рабочисен, правлени картишӗнче пухӑннӑ колхозниксен, сейнер палуби ҫинче тӑракан пулӑҫсен ӳкерчӗкӗсем пур.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лӑпкӑ кунсенче кимӗллӗ пулӑҫсен флотилийӗ Ҫавал вӑррине шыв курӑнмиех хуплас илет.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

ЧР Сунарҫӑсемпе пулӑҫсен патшалӑх служби йӗркеленипе вакцинӑллӑ апата тилӗ пурӑнакан лаптӑксене хурса тухнӑ.

Help to translate

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

«Ухмах мар-ши?» - тесе телефонпа ЧР Сунарҫӑсемпе пулӑҫсен патшалӑх службин районти инспекторне, выльӑх чирӗсемпе кӗрешекен станцие пӗлтернӗ.

Help to translate

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

Пулӑҫсен ҫырана туртса кӑларнӑ киммисем нумайранпа типсе выртнипе шултӑркаса кайма пуҫланӑ.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хуралҫӑсем пулӑҫсен ҫӳлтен анакан киммисене вырӑссем вырӑнне йышӑннӑ иккен.

Help to translate

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пулӑҫсен шурӑ хӑйӑрлӑ ҫыран хӗррине кӑларса хунӑ киммисем, капмар пулӑсен ҫурӑм шӑмми пек, вӑрӑм ретпе хуп-хуран курӑнса выртаҫҫӗ.

Рыбачьи лодки, повытащенные на берег, образовали на белом песке длинный ряд темных килей, напоминающих хребты громадных рыб.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Атӑл тӑрӑхӗнчи чӑваш халӑхӗн ҫӗнӗ эрӑри I пин ҫуллӑхри хуҫалӑхӗпе обществӑлла тытӑмне тӗпченӗ май археологсем Нуша Варӗ хулашӗнче пулӑҫсен путаркӑҫне аса илтерекен конус евӗрлӗ япала тупнӑ.

В связи с изучением общественного строя и хозяйства населения Чувашского Поволжья в 1 тысячелетии н.э. в городище Ножа-Вар были предприняты археологические раскопки, найден конусообразный предмет, напоминающий рыбацкое грузило.

Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хумсем хушшинче пулӑҫсен шурӑ парусӗсем курӑнаҫҫӗ.

Среди волн белели паруса рыбачьих барок.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тинӗсҫӗ— пулӑҫсен юлашкисем чурана куҫаҫҫӗ.

Стали рабами остатки рыбарей-поморов.

Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Финн ҫынни Владимир Ильича тинӗс хӗрринчи чуллӑ чӑнкӑ ҫыранта ларакан пулӑҫсен поселокне илсе каҫать.

Финский товарищ переправил Владимира Ильича в рыбацкий посёлок на скалистом берегу моря.

Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Моторкӑсем килнине пулӑҫсен йышлӑ йышӗ хапӑл туса кӗтсе илчӗ.

Сотни рыбаков приветствовали появление этих двух моторок.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Анчах эпир халлӗхе хамӑр тупнӑ аппарат шӑп кӑна «пулӑҫсен» пулнӑ тесе ҫирӗплетсе калама пултараймастпӑр-ха, — терӗ Агаев.

— К сожалению, мы сейчас не можем точно утверждать, что найденный нами аппарат принадлежит именно «рыбакам», — сказал Агаев.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed