Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пола (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах халӗ ӗнтӗ ӑна валли тунӑ пӳрте Пола ҫыранӗнчен кӑшт аяккарах лартрӗҫ.

Только домик поставили немного подальше от Полы.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ловать ҫинче мар, Пола шывӗ ҫинче.

Только не на Ловати, а на Поле.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗн тепӗр енче, чылай инҫетре, тупӑсенчен пени шевле вылянӑ пек ялтӑртатса курӑнать.

Далеко за Полой, точно зарницы, вспыхивали отблески артиллерийских выстрелов.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗ урлӑ каҫакан совет салтакӗсем ҫине Ленька чылайччен пӑхса тӑчӗ.

Ленька стоял и глядел на последних советских солдат, уходящих за реку Полу.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Нимӗҫсем Пола шывӗ урлӑ каҫман-ха, тесе калаҫкалаҫҫӗ, анчах ун ҫинчен нихӑшӗ те тӗплӗн пӗлмеҫҫӗ.

Говорили, что немцы еще не перешли Полу, но точно этого никто не знал.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗр-ик эрне каялла саперсем Пола хӗрринче автомата мӗнле тыткаласси тата унпа мӗнле пересси ҫинчен вӗреннӗ.

Недели две тому назад занимались саперы на берегу Полы, изучали автомат, гранаты.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Партин Пола райкомӗн секретарӗ Петров еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ.

— Секретарь Полавского райкома партии повернулся к Петрову.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Август уйӑхӗнче пӗр ирхине, ҫӗр каҫиччен сивӗннӗ ҫӗре хӗвел кирлӗ таран ӑшӑтса ҫитеричченех, груз турттармалли машина, тин кӑна ҫултан килекенскер, партин Пола райкомӗ тӗлне ҫитсе чарӑнчӗ.

В одно августовское утро, когда солнце не успело еще как следует прогреть остывшую за ночь землю, грузовая машина, совершив свой обычный рейс, затормозила возле Полавского райкома партии.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Амӑшӗ Вальӑпа пӗрле Мануйлово леш енче, Пола шывӗ хӗрринче, траншейсемпе блиндажсем тунӑ ҫӗрте ӗҫлет.

Мать вместе с Валей работала за Мануйловой на берегу Полы, где рыли траншеи и блиндажи.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗҫех сапёрсен йышлӑн килсе ҫитрӗҫ, Пола шывӗн тепӗр енче темскер тума пуҫларӗҫ.

Наехали саперы и что-то строили на другом берегу Полы.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗ ҫинче йывӑҫ капланса тӑчӗ, анчах ӑна уҫса яракан никам та ҫук.

На Поле образовался затор, разбирать его было некому.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Голиковсен килӗ умӗнче ӳсекен ватӑ йӑмра кӑна чӑнкӑ ҫыран хӗррине тӑрса юлнӑ — Пола шывӗ ҫыран хӗрринелле куҫса пынӑ, ҫырана ытларах та ытларах ҫисе кӗнӗ, сулхӑн парса тӑракан йӑмра тымарӗсене пӗтӗмпех ҫарамаслантарса хӑварнӑ.

Только старая ветла, что росла против голиковского дома, очутилась у самого обрыва — Пола наступала на берег, подмыла его и обнажила корни тенистого дерева.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем васкасах типӗ туратсем пуҫтарчӗҫ те Пола шывӗ хӗрринче вара часах костер ялкӑшма пуҫларӗ.

Ребята набрали сухих веток, и вскоре на берегу Полы запылал яркий костер.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах кунта, Пола шывӗ хӗрринче, ҫанталӑк тӳлек тӑнӑ вӑхӑтра гудок сасси лайӑхах илтӗнет.

Но здесь, на берегу Полы, в тихую погоду заводской гудок был хорошо слышен.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗн тепӗр енне вырнаҫнӑ Мануйловӑри шкулта ҫуллахи вӑхӑтра час-часах кино кӑтартнӑ.

В Мануйловской школе, расположенной на той стороне Полы, в летнее время устраивали киносеансы.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑннипе илсен, Пола торфлӑ вырӑнсем урлӑ юхса выртать.

На самом же деле течет Пола сквозь торфяники.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗ Ловать шывӗнчен тӗксӗмрех.

Воды в Поле куда темней, чем у Ловати.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола — хаваслӑ та хастарлӑ.

Пола — речка веселая, задорная.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола вара пӗтӗмпех урӑхла.

Ну, а Пола другого склада.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пола шывӗ ҫав вырӑнта сылтӑмалла чӑнкӑ кукӑр туса каять.

Пола круто уходит вправо.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed