Шырав
Шырав ĕçĕ:
Питт (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Питт пирӗн ҫӗршыва кинжалпа чикнӗ, хӑйӗнне — тӑшмана сутнӑ: хӑйӗн тӑван ҫӗршывне намӑслантарни — ӑна сутнине пӗлтерет.Питт поражал кинжалом нашу страну и предавал свою; позорить свое отечество — значит предавать его.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Питт государство умӗнче пысӑк айӑпа кӗнӗ ҫын пулнӑ.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вара унӑн сӑнӗ-пичӗ темле питт хаваслӑ та пит канлӗ пек пулса кайрӗ.
V // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
Страницăсем:
- 1