Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Никифорычӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унӑн еркӗнӗ — Никифорычӑн хурӑнташӗ вӗт, ҫапла-и?

Ведь его любовница — родня Никифорыча, да?

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Унӑн арӑмӗ алхасни мана итлеме кансӗрлет, ҫавӑнпа та эпӗ каллех Никифорычӑн сасси хӑҫан улшӑннине, вӑл хуллентерех, ытларах ӗнентерме тӑрӑшса калаҫма пуҫланине сиссе те юлаймастӑп.

Шалости супруги его мешают мне слушать, и я снова не замечаю, когда изменился его голос, стал тише, внушительнее.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Никифорычӑн хреснай хӗрӗ пулать.

Никифорычу — крестная дочь.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed