Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Невана (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗтӗм Невана дворецсемпе пӗрлех парӑттӑм ӑна парне…

Всю бы Неву с дворцами ей подарил…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Туртса илтӗмӗр Невана, айта малтан шыва кӗр.

Завоевали Неву, давай первым делом купаться.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫарсем пӗр-пӗринпе Нева шывӗ хӗрринче, Невана Ижора шывӗ юхса кӗнӗ ҫӗрте тӗл пулнӑ.

Битва между противниками произошла на берегу реки Невы, в том месте, где в нее впадает речка Ижора.

Вырӑс ҫар ҫыннисен хӗҫпӑшалӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Анчах Волхов Невана мӗнле те пулин тума май ҫук йывӑр ӗҫ хушсан, вӑл каллех тепӗр хут хитре хӗр пулса тӑма пултарайманни ҫинчен Ладога йӑлтах манса кайнӑ пулнӑ.

А Ладога позабыла совсем, что не может она стать опять красной девицей до того, как исполнит Волхов ее невыполнимую просьбу.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑраххӑн кӗреҫҫӗ миноносецсем Невана.

Медленно входили в Неву миноносцы.

Зимний — хамӑр алӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Новгород отрячӗ Невана юхса кӗрекен Ижора ятлӑ юханшыв вӑррине ирех ҫитнӗ.

Новгородская рать подошла к устью реки Ижоры впадающей в Неву; было раннее утро.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Вӑл Исакиевски кӗпер патне кайма шутларӗ: тен, мӗнле те пулсан ӑна Невана ывӑтма пулать?..

Он решился итти к Исакиевскому мосту: не удастся ли как-нибудь швырнуть его в Неву?..

I // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.

Невана сикмелли анчах юлать манӑн.

Только мне и остается, что в Неву броситься.

XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Вӑйлах мар ҫил Невана хускатса хумсем хӑвалать.

Под легким ветерком серебристой чешуей блестела Нева.

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫакӑн пысӑкӑш хӑватлӑ карапа Тинӗс каналӗпе Невана илсе кӗресси — ҫӑмӑл ӗҫех мар.

Это было не так-то легко — впервые такой мощный ледокол должен пройти по Морскому каналу и войти в Неву.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Швед карапӗсенчен иккӗшӗ, Ниеншанц крепость вырӑссен аллине лекнине пӗлменскерсем, Невана кӗрсе якорь янӑ.

Так вот, два шведских корабля, не зная о том, что крепость Ниеншанц уже находится в руках русских, вошли в Неву, дали опознавательные выстрелы и стали на якорь.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Невана анас ҫӗрте лартӑмӑр, таҫта аялта вара чуллӑ ҫырана ҫапӑнан хумсем шавлани кӑшт ҫеҫ илтӗнсе тӑчӗ.

Сидели у самого спуска в Неву, и где-то внизу волна чуть слышно ударялась о каменный берег.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed