Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мыцӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мыцӑна ҫӑмӑлтарах хуть.

Мьще — тому легче.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗррехинче ҫапла, Ҫтаппан пичче, ҫав Федор Мыцӑна службӑри занятисем пӗтнӗ хыҫҫӑн тӗл пултӑм.

И вот, дядя Степа, встретил я этого самого Федора Мыцу как-то после ученья.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мыцӑна хӗненинчен ырри урӑх вӗсемшӗн нимӗн те ҫук тейӗн.

Кажется, бить Мыцу — лучшего удовольствия для них нету.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed