Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мустафа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эсӗ, тӑванӑм, чӑнах та темле ытарлӑ япала ҫинчен каласа парасшӑн курӑнать пире, — терӗ Мустафа.

— Ты, брат, о чем-то шибко загадочном собираешься рассказывать, — сказал Мустафа.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Камерӑра Ильсеярпа аслашшӗ тата Егор Ивановичпа унӑн ватӑ тусӗ Мустафа ҫеҫ юлчӗҫ.

В камере остались Ильсеяр с дедом и Егор Иванович со своим старым приятелем Мустафой.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мустафа!

Мустафа!

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Чӑваш шурналҫи пӗлтернӗ тӑрӑх, хӑй вӑхӑтӗнче хальхи Турцие йӗркелекен Мустафа Кемаль Ататюрк та турккӑ чӗлхине араб сӑмахӗсенчен «тасатнӑ» чух хӑйӗн вулавӑшӗнче чӑвашсем пирки ҫырнӑ кӗнекесемпе усӑ курнӑ.

Как напомнил чувашский журналист, в свое время основатель современной Турции Мустафа Кемаль Ататюрк также имел в своей библиотеке книги о чувашах и пользовался ими, работая над возвращением турецкому языку тюркских слов взамен арабских заимствований.

Чӑваш делегацийӗ Турцири кӗнеке уявӗнче пулса курнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed