Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мишаткине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Юратмарӗ вӑл ачисемпе вӑрҫӑ ҫинчен калаҫма, Мишаткине вара вӑрҫӑ тӗнчере нимрен ытла йӳпсӗнтерчӗ.

Не любил он разговаривать с детьми о войне, а Мишатку война интересовала больше всего на свете.

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ирхине пӑртакҫах ӳснӗ Мишаткине лаша ҫине утлантарчӗ те ӑна Дон хӗррине илсе кайса шӑварма хушрӗ, хӑй Натальйӑпа пӗрле Гришака мучипе хунямӑшне курма кайрӗ.

Утром он посадил верхом на коня своего подросшего Мишатку, приказал съехать к Дону и напоить а сам пошел с Натальей проведать деда Гришаку и тещу.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed