Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Маякинран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Юрӗ, хреснатте, ҫитӗ… — шӑппӑн та салхуллӑн ыйтнӑ вӑл, Маякинран пӑрӑнса.

— Ладно, папаша, будет… — тихо и тоскливо попросил он, отвертываясь в сторону от Маякина.

V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Хусанта Фома Маякинран телеграмма илнӗ, вӑл телеграммӑпа хреснашшӗ: «Халех пассажирскипе тухса кил», — тесе кӗскен ҫеҫ хушнӑ.

В Казани Фома получил телеграмму от Маякина, он кратко приказывал крестнику: «Немедленно выезжай пассажирским».

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed