Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун хӑйӗн хваттерӗ, машинӗ, тӑхӑнмаллисем…
Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Машинӗ самосвал йышши кирлӗ.
Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
— Шутлав машинӗ мӗн шутласа пама ыйтатӑн, ҫавна шутласа парать.
Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Шофер халех милицие чӗнетӗп, ку машина — министр машинӗ, тесе кӑшкӑрчӗ, анчах Завьялов ку сӑмахсене хӑлхана та чикмерӗ.
8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Ҫав йышра - пысӑк класлӑ 20 автобус, вӑтам класлӑ 17 автобус тата 10 пӗчӗк пассажир машинӗ.
Общество транспорчӗ туянма 500 млн тенке яхӑн уйӑрӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35504.html
— Уяра каять, — шухӑшларӗ Гена, машинӗ ӑшне трансформатор ҫӑвӗн бидонне кӗртсе лартса.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.
Щорс машинӗ кайӑк пек малалла вӗҫет, хӑлхара ҫил шӑхӑрать ҫеҫ, тепӗр виҫӗ секундран хыҫалта граната ҫурӑлнӑ сасӑ илтӗнет.
Щорс // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Щорс машинӗ ҫинче ларакансем пурте пӑшалӗсене ярса тытрӗҫ; Щорс шоферне: «Кӑштах вӑрахлат, танлашсан вара — пӗтӗм вӑйран яра пар… Машинӑна хӗрхенмесӗр хӑвала!» — тет.
Щорс // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Машинӗ кивӗ, ҫӗмӗрӗлсе пӗтнӗскер, анчах хытӑ ҫӳреме пултарнӑ, тата шоферӗ те маттур; шоферӗ мӗнле — машинӗ те ҫавӑн пек.
Щорс // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Унтан, каютӑра выртнӑ чух, Селезнев ҫаплах фронтран килнӗ тӗлӗнмелле телеграмма ҫинчен шухӑшларӗ, — пуҫӗпех ҫывӑрса кайма пуҫласан та чарӑнма пӗлмен пароход машинӗ ҫав сӑмахсенех шаккаса пынӑ пек туйӑнчӗ: «ниепле… чаҫсене те… ан тийӗр…»
5. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Унӑн машинӗ симӗс, ку — хура.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Шутласан, шутласан, вӗсем пӗлнӗ, — вӗсен машинӗ ҫине сакӑр лаша вӑйлӗ мотор лартсан, аэропланӑн пурӗ 220–240 кило йывӑрӑш ҫӗклемелле пулать.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӑя моторпа вӗҫме пулассине чунтан шаннӑ, хӑйӗн машинӗ те, йӑнӑшне тӳрлетсен, вӗҫме пултарать пулӗ, тесе шутланӑ вӑл.
19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Лилиенталь таблицисем тӑрӑх, вӗсен машинӗ сехетре вӑтӑр километр вӗрекен ҫил ҫинче, ҫиле хирӗҫ виҫӗ градуслӑ кӗтес туса тайӑлса тӑмалла пулнӑ.
13. Кайӑк ҫуначӗсене сарать // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Архитектор ӑна автомобиль форми пекех тутарттарнӑ, ҫавӑнпа вӑл Синицкие халь-халь вырӑнӗнчен тапранассӑн, вӗсен машинӗ хыҫҫӑн вӗҫтерсе пырассӑнах туйӑнса кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл каҫхине Вильпа Орв хайсен машинӗ вӗҫме хатӗррине тӗплӗ пӗлсе тӑнӑ.Когда Виль и Орв уже твердо знали, что их планер готов для полета.
12. Вӗҫме хатӗр // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Райтсен машинӗ хушнине тума пултарнӑ.
12. Вӗҫме хатӗр // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Тӑватӑ ҫул сӑнавсем туса вӗреннӗ хыҫҫӑн, Райтсем хӑйсен ӗҫӗ тӗрӗс ҫул ҫинчине ӗненнӗ, вӗсем вилесрен пӗр шикленмесӗр, хӑйсен машинӗ ҫине ларса вӗҫме шаннӑ.
12. Вӗҫме хатӗр // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Адер шутланипе, унӑн машинӗ 17 метра ҫӗкленсе, 150 метр хушши вӗҫсе каймалла пулнӑ.Адер рассчитывал, что его аппарат сможет подняться на 17 метров и пролететь около 150 метров.
8. Двигателпе вӗҫесси // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Стёпка ӑна курсанах, пальтоне юнашар тӑракан хӗрарӑма тавӑрса пачӗ те, вӑй ҫуккипе сулкаланса, носилка хыҫҫӑн васкавлӑ пулӑшу машинӗ патнелле кайрӗ: — Ну, эсӗ мӗн тата? — ыйтрӗ врач Стёпкӑран.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
- 1
- 2