Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Лесная (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Акӑ ҫапла майпа 2021 ҫулта Исетерккӗ ялӗнчи Ҫӗнтерӳ 30 ҫул тултарнин тата Алексеевсен урамӗсене сыпӑнтаракан урам ҫулне вак чул сарса хытарма тата Отарккӑри Лесная урамра вӑй-хала ҫирӗплетмелли тренажерсем вырнаҫтарма май килнӗ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Хурнай ялӗнчи Лесная урамри ҫула юсанӑ.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшӑвӗ пысӑк ҫӑмӑллӑх кӳрет // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %b3%d1%80/

«Росинкӑра» тата «Лесная сказка» лагерьсенче те ҫавнашкал майсем пур.

Help to translate

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Сӑмах май, ҫак лагерӗн опычӗпе ҫитес ҫул Чӑваш Енри тата икӗ кану вырӑнӗ ӗҫлеме пуҫламалла: «Росинка» тата «Лесная сказка».

Help to translate

«Артекран» кая мар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=XXwE-6cc2to

Ҫак шӑл пастисем усӑллӑ: «Пародонтакс», «Экстрадент», «Лесная», «Новый жемчуг 7 трав».

Help to translate

Сывӑ шӑл — сывӑ организм // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%81%d1%8 ... %b7%d0%bc/

«Лесная» та, «Николай» та вӗсене пӗлмен-ҫке.

Их ни «Лесная», ни «Николай» не знали?

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

«Мусьӑна», «Хрена», «Нинӑна», Ольгӑна, «Саввӑна» — «Николайпа» «Лесная» тыттарнӑ.

«Мусю», «Хрена», «Нину», Ольгу и «Савву» предали «Николай» и «Лесная».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

«Пысӑк прочес» тунӑ чух «Лесная» румынсен аллине тыткӑна лекнӗ.

Она говорит, что во время большого прочеса была захвачена румынами в плен.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— «Лесная» штаб разведчици пулсан, мӗншӗн шухӑшлатӑр-ха? — ыйтрӑм «Мусьӑран».

— Почему же вас так встревожило появление этой «Лесной», если она — разведчица штаба? — спросил я «Мусю».

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Юлашки вӑхӑтра «Муся» унпа курнӑҫман, ҫавӑнпа эпӗ «Лесная» ҫинчен пуҫласа илтрӗм.

Последнее время «Муся» с ней не встречалась, поэтому про «Лесную» я услышал впервые.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Малтан «Лесная» партизансен разведчици пулнӑ, «Муся» патне штаб хушнипе темиҫе хут та пынӑ.

Раньше эта женщина была разведчицей у партизан и не раз приходила к «Мусе» с заданиями от штаба.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Мартӑн тӑваттӑмӗшӗнче «Муся» хӑй патне «Лесная» тесе ят панӑ темӗнле Людмила пыни ҫинчен пӗлтерчӗ.

4 марта «Муся» сообщила мне, что к ней приходила некая Людмила, по кличке «Лесная».

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӗр кунта Лесная урама 150 метр, Николаев урамне 100 метр ытларах щебенка тӑкса хытарнӑ.

В один день на улице Лесной 150 метров, на улице Николаева 100 метров щебенки расстелили.

Хӑтлӑ ҫул — ял илемӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18

Лесная урамри тахҫанах кӗтнӗ ҫула пуҫаруллӑ бюджет программипе хӑтлӑлатма май килнӗ.

С помощью активной бюджетной политики удалось облагородить давно ожидаемую дорогу на Лесной улице.

Ял хӑтлӑхӗшӗн // Ирина ЯКОВЛЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed