Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кумшатски (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пономаревӑра ҫаплах-ха пӑшал сассисем илтӗнсе тӑраҫҫӗ: Вешенски, Каргински, Боковски, Краснокутски, Милютински казакӗсем Казански, Мигулински, Раздорски, Кумшатски, Баклановски казакӗсене пере-пере вӗлереҫҫӗ…

А в Пономареве все еще пыхали дымками выстрелы: вешенские, каргинские, боковские, краснокутские, милютинские казаки расстреливали казанских, мигулинских, раздорских, кумшатских, баклановских казаков…

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Кумшатски станица казакӗ Коротков хыттӑн кӑшкӑрса калать:

Кричит казак Кумшатской станицы Коротков:

XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed