Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чугун ҫул леш енне юлнӑ партизансем Копыто мӗн тунине те чухласа илеймен.Партизаны-бельгийцы, которых он оставил на той стороне ущелья, не могли различить, что он сделал.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Хӑй пурнӑҫӗн юлашки секундӗнче Копыто мӗн шухӑшланине чухласа анчах илме пулать.Что думал Копыто в эти последние секунды своей жизни, об этом можно только догадываться.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫавӑнпа та Копыто, юлташӗсене пӗр енне хӑварса, фугасне ҫурӑм хыҫне ҫакнӑ та тӗпсӗр ҫырма ҫийӗн ҫакӑнса тӑнӑ пек тӑракан сӑрт ҫине хӑпарса ҫул патне ҫитсе тухнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫак оборудованисемпе килекен эшелона сывлӑша сирпӗтме Копыто хӑй ертсе пырасшӑн пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
1944 ҫулта Чехословаки партизанӗ, Донбасс шахтерӗ, Совет Ҫарӗн салтакӗ Василь Копыто вилсе выртнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Пулса иртнӗ перкелешӳре Василь Копыто аманнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Василь Копыто, вӑрҫӑччен забойщик пулса ӗҫленӗскер, лайӑх минер шутланнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Василь Копыто ҫийӗнчех итальянецӑн тумтирне хывса илсе тӑхӑнса янӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вара вӗсем Копытона хупӑрласа илнӗ арестантсене тӗрткелесе сирсе, Копыто йӑраланакан вырӑна ҫитнӗ.Расталкивая толпу арестованных, они пошли к месту происшествия.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Тармалли плана татах Копыто сӗннӗ.План опять предложил неиссякаемый на всяческие выдумки Копыто.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Сербсем Копыто шӳтлесе калаҫнинчен кулнӑ, ӑна табак турттарнӑ, пӗррехинче ухтарнӑ чух та тупайман бутылкинчен эрехпе те хӑна тунӑ, анчах Югослави партизанӗсем ҫинчен, хӑй Болгарире тӳссе ирттернӗ асапсем ҫинчен калама пуҫласанах, сербсем ҫӑварӗсене ҫӑраласа илнӗ пекех калаҫма чарӑннӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫавӑнпа та Копыто вӗсемпе калаҫса татӑлма ҫӑмӑлтарах пулӗ тенӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Василь Копыто, «наркоминдел» ӗҫне каллех хӑй ҫине илсе, серб ҫыннисене хӑйсемпе пӗрле тарма сӗннӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Копыто хӑйне ӑнланманнине чухласа илсен, аллине патак илнӗ те, выльӑхсем хӑйсемех килӗсене кайма пултараҫҫӗ тесе ҫул ҫинчен хӑваласа салатнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Кайран Копыто, хӑй каланӑ тӑрӑх, «наркоминдел» пулса, таврари пурӑнакансемпе ҫыхӑну тытаканскер, хӗрарӑмсен умӗнче сӑмах тухса каланӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Сӑртсем хушшинче поезд сасси шӑплансанах, Горелкин, Агафонов, Копыто тата Ткаченко, кӑшт аманнипе аптраманскерсем, вилнӗ юлташӗсене йывӑҫ тӗмисем айне пытарса хӑварнӑ та хӑйсем курнӑ ту сукмакӗпе ҫурҫӗр еннелле пӑрӑнса утнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Тармалли плана вӗҫӗмсӗр хаваслӑ та вӑйлӑ Копыто шухӑшласа тунӑ.План побега придумал Василь Копыто, человек неиссякаемой весёлости и огромной физической силы.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Горелкинпа унӑн ҫывӑх паллашнӑ юлташӗсем: Донбасс шахтерӗ Василь Копыто, Рязань электростанци монтерӗ Семен Агафонов тата Мускаври учитель Владимир Ткаченко вилӗм шыраман.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ротнӑй унпа килӗшсе: — Эсӗ, Копыто, чӑнласах та тӗрӗс калатӑн… Ӑна ротӑра дневальнӑя хӑвар. Тӳррипе каласан, вӑл смотра та пӑсса пӑрахӗ. Ытла та ҫаврӑнӑҫуллӑ мар вӑл, — тенӗ.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Фельдфебель Копыто рота командирне яланах ҫапла пӗлтернӗ:Фельдфебель Копыто почтительно докладывал ротному командиру:
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
- 1