Шырав
Шырав ĕçĕ:
Округ администрацийӗн культура секторӗн Хисеп грамотине Шурут ял библиотекин библиотекарӗ Ирина Шмелева, Хырхӗрри ял библиотекин библиотекарӗ Марина Коновалова тивӗҫрӗҫ.
Библиотекарьсем уявра савӑнчӗҫ // Вера ГОРБУНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b1%d0%b ... %97%d2%ab/
Ҫынсене хаҫат-журнал сӗнетӗп, вӗсем ҫырӑнсассӑн хам та хӑпартланатӑп, — терӗ йӑл кулса Светлана Коновалова.
Почтальон тухать ҫула – кунсерен сумка йӑтса // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d0%bf%d0%b ... %bc%d0%ba/
Шурут-Нурус ялӗнчи ҫынсене валли хаҫат-журнала Светлана Коновалова почтальонка валеҫет, тӗрлӗ пулӑшусем парать.
Почтальон тухать ҫула – кунсерен сумка йӑтса // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d0%bf%d0%b ... %bc%d0%ba/
Тукайри ФАП заведующийӗ Тамара Коновалова хӑйӗн савӑнӑҫне пытараймасть:
Фельдшерпа акушер пункчӗсем ҫӗнелеҫҫӗ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/03/17/%d1%84%d0% ... %d0%b5cce/
Хӑшӗсем 2—3 мӑшӑр, Альбина Вениаминовна Морозова ултӑ, Лидия Афанасьевна Коновалова пилӗк мӑшӑр таранченех пачӗҫ.
Алса-чӑлха пуҫтарчӗҫ, укҫа та пачӗҫ // Г.Уральская. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%b0%d0%b ... 0%d1%87ec/
Унччен Мамонтовпа Коновалова хӗрлӗ ҫарсен тӗп вӑйӗсене юланутлӑ корпуссен мӗнпур хӑвачӗпе флангран та, тылран та аркатса тӑкмалла вирлӗн пырса ҫапма, ун хыҫҫӑн, хӑйсен вӑйӗсене халӑх хушшинчи совет влаҫне хирӗҫ ҫынсемпе ҫирӗплетсе, васкавлӑ маршпа Мускава ҫитсе кӗричченех Россия варринелле куҫса пыма приказ пулнӑ-мӗн.
XX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫак арпашӑнса тӑракан ӗҫпе сасӑсем хушшинче ҫирӗппӗн утса таҫталла кайса пыракан ман юлташӑн илемлӗ пӗвӗ-сийӗ, Коновалова хӑйне ӑнланма кирлине систернӗ пек, пӗтӗмпе уйрӑлса тӑрать.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Мӑнтарӑнсем, вӗсем эпӗ Коновалова илсе каясран — ҫапла вара, ҫак ӗҫке, тен, пӗр эрне кӗтни кӑлӑхах пуласран хӑраҫҫӗ.Бедняги боялись, что я уведу Коновалова — угощение, которое они ждали, быть может, целую неделю.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
— Тивертеймерӗм! — ҫинҫе сасӑпа кӑшкӑрчӗ хӗр Коновалова.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Эпӗ ҫӑкӑрсемпе ҫапӑҫма юлтӑм; Коновалова ирччен кӗтме те шухӑшламанччӗ, анчах вӑл тепӗр виҫ сехетренех таврӑнчӗ те, ку мана тӗлӗнтерсех пӑрахрӗ.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Вӗсем ыталашрӗҫ, Коновалова самаях ун умне пӗшкӗнме тиврӗ.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
— Пуриншӗн те аслӑ, никам никама кансӗрлемелле мар пурнӑҫ тумалла, — теҫҫӗ Коновалова.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Ҫакна ӑнланса илни Коновалова кӳрентерчӗ.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Анчах та Коновалов каласа пани мана тӗрес сӑмах пекех те туйӑнчӗ, кӗнекесем вулани, патмар пӳ-силлӗ Коновалова ачапа танлаштарни — эпӗ халиччен илтмен-курман япала пулчӗ маншӑн…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Коновалова никам та кӳрентерес ҫук, вӑл — хӑй никама та кӳрентермест.Коновалова никто не обидит, потому — он сам никого не обижает.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
- 1