Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ковалевӑпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чернецова Сашӑна пӗр ӗҫ хушса ячӗ: Наташа Ковалевӑпа Володя Малышева райкома кӗрсе тухма каламалла.

От секретаря Саша ушел с поручением сообщить Наташе Ковалевой и Володе Малышеву, чтобы они зашли в райком.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тепӗр кунне Сашӑна вӑтам ретри арҫын ачасен хушшине куҫарса лартрӗҫ пулин те, переменӑсем вӑхӑтӗнче вӑл Наташа Ковалевӑпа ҫав-ҫавах кӑмӑллӑн калаҫнӑ.

И хотя вскоре Сашу пересадили в средний ряд, где сидели одни мальчики, с Наташей Ковалевой он все же охотно разговаривал на переменах.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак тӗлӗнмелле япаласене хатӗрленипе Нина Ковалевӑпа Надьӑна Пекерман аякри штольнӑна чӗнсе тухнине Володя асӑрхаман та.

Занятый всеми этими чудесными приготовлениями, Володя и не заметил, как Пекерман вызвал в боковую штольню Нину Ковалеву, а она крикнула туда же Надю.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Командовани хушнипе штаба Нина Ковалевӑпа Надя Шульгина пырса кӗчӗҫ; вӗсем кирек хӑҫан та ҫӳле кайма хатӗррине пӗлтерчӗҫ.

Нина Ковалева и Надя Шульгина, явившись в штаб по вызову командира, с полной готовностью вызвались идти наверх в любую минуту.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пӗрре Володя, Корнилов постсене тӗрӗсленӗ чух, унпа пӗрле кайрӗ те, хӑйӗн наставникне Нина Ковалевӑпа, Ваня Гриценкопа пӗрле ҫӑлтӑрсем ҫине пӑхса савӑннӑ шурфа ертсе кайрӗ.

Однажды, сопровождая Корнилова в обходе постов, Володя привел своего наставника в тот самый шурф, где они вместе с Ниной Ковалевой и Ваней Гриценко любовались звездами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed