Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кирккапа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Каҫ пулнӑччӗ, Кирккапа Тарук каҫхи апат ҫисе ларатчӗҫ.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Кирккапа арӑмӗ е Энтрипе Верук хапхаран кӗнине асӑрхасан, вӑл кашнинчех алкумӗнчи чӑлана тухса ларатчӗ те лешсем каймасӑр та пӳрте кӗместчӗ.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Вӑрахчен ӗҫлерӗ атте кирккапа.

Отец долго работал киркой.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Кун хыҫҫӑн атте урӑх анмарӗ, урисемпе стенана тӗревлесе тӑчӗ те, пӳне каялла ярса, кирккапа чула ватма тытӑнчӗ.

Теперь отец уперся ногами и, откинув корпус, стал бить киркой по скале.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Сергей суранлӑ аллисене бинтпа ҫыхса лартнӑ та, шӑлне ҫыртса, хӗнет те хӗнет парӑнман питлӗхсене кирккапа.

Сергей перематывал бинтами растертые ладони и, стиснув зубы, бил и бил киркой по неуступчивому пласту.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed