Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Катю (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ку хӗрарӑм вӑл — Вера Павловна Кирсанова, хӑй ҫамрӑк-ха, ырӑ, уҫӑ кӑмӑллӑ, шӑп кӑна мана килӗшмелли ҫын, е, урӑхла каласан, Полина, сан пек, пӗрре те санӑн Катю пек мар: вӑл шухӑ та чӗрӗ госпожа.

Эта дама, Вера Павловна Кирсанова, еще молодая, добрая, веселая, совершенно в моем вкусе, то есть больше похожа на тебя, Полина, чем на твою Катю, такую смирную: она бойкая и живая госпожа.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Тепри пулӑштӑр-и сана, ӗҫтерсе ҫитертӗр-и, вӑй кӗрттӗр-и — вӑл та эпӗ, санӑн Катю.

Пускай другая поможет, поддержит тебя, напоит и накормит — это я, твоя Катя.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санӑн Катю ку эпӗ, тетӗр вӑл.

Скажет: это я. твоя Катя.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed