Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тина кӗвенте илсе витрисене ҫаклатасшӑн, анчах Илле памасть, вӑл хӑй йӑтасшӑн.
2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.
Лагерь япалисене — апат-ҫимӗҫе, палаткӑсене, пулӑ тытмалли хатӗрсене — никам та йӑтасшӑн пулмарӗ.Никому не хотелось нести лагерное имущество: продукты, палатки, рыболовные снасти.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Йӑтасшӑн пулчӗ мучи винтовкӑна, анчах вӑл ытла та ватӑ, йӑтаймасть ӑна.Хотел дед винтовку поднять, да такой он старый, что не поднимет.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Страницăсем:
- 1