Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Иринӑҫӑм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ну, Иринӑҫӑм, сан лав ҫинче ларса пыма питӗ аван та, ҫапах лашама утланас пулать пулӗ, тесе урине ҫӑмӑл кӑна пускӑч ҫине хучӗ те йӗнер ҫине хӑпарса ларчӗ.

— Ну, Иринушка, как ни хорошо ехать на твоей бричке, а на коня снова придется садиться, — Сергей поставил ногу в стремя и легко сел в седло.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Иринӑҫӑм, мӗншӗн апла кая юлтӑн?

— Иринушка, ты чего так отстала?

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed