Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ежовпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Юлашки икӗ кун хушшинче вӑл Ежовпа пӗрле пит хыта ӗҫнӗ, ҫавӑнпа та унӑн мухмӑрла пуҫӗ халӗ ҫурӑлас пек ыратнӑ.

Последние два дня он в компании с Ежовым сильно пил, и теперь у него трещала голова с похмелья.

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Наборщиксем вуниккӗн пулнӑ; тирпейлӗн тумланнӑскерсем, вӗсем хӑйсене Ежовпа ахаллӗн ҫеҫ, юлташла тытнӑ, — ҫак Фомана кӑштах тӗлӗнтернӗ те, иментернӗ те: ун куҫӗнче Ежов, мӗн каласан та, хуҫа пекки, вӗсен начальникӗ пекки пулнӑ, вӗсем вара — унӑн тарҫисем анчах.

Наборщиков было человек двенадцать; прилично одетые, они держались с Ежовым просто, по-товарищески, и это несколько удивляло и смущало Фому, в глазах которого Ежов все-таки был чем-то вроде хозяина или начальника для них, а они — только слуги его.

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пӗрре ҫапла, шкултан киле кайнӑ чух, вӑл Фомаран: — Мӗншӗн эс Ежовпа вӑрҫатӑн? — тесе ыйтнӑ.

А как-то раз, идя домой из школы, сказал Фоме: — Зачем ты всё ругаешься с Ежовым?

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed