Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пӗрремӗш срок — Илья пророк, иккӗмӗшӗ — утлӑ Егорий, виҫҫӗмӗшӗ — ман пата ан кил!— Первый срок — Илья пророк, второй — Егорий на коне, а третий — не ходи ко мне!
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эсрел ҫурисене ма кӳртрӗн? — ыйтрӗ Егорий малоросла, халӗ те-ха чунтанах тарӑхнӑ сассипе.— Зачем бiсенят впустив? — спросил Егорий по-малорусски, все еще со злостью в голосе.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Егорий, каллех ҫапӑҫатӑн-и?
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Акӑ мӗн кӗтет сана, Егорий Непобедоносец, чи ҫывӑх вӑхӑтрах.Вот что тебя, Егорий-непобедоносец, ожидает в самом недалеком будущем.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Икӗ егорий илтӗм.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Антӑн-и, Егорий?
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Егорий, эсӗ мӗн, ҫывӑрмастӑн пуль те? — кӑшкӑрчӗ аялтан Пантелей.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Егорий, ме, тыт! — аялтан темле пысӑк тӗксӗм япала тӑсса кӑшкӑрчӗ Пантелей.— Егорий, возьми! — крикнул Пантелей, подавая снизу что-то большое и темное.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Егорий… — хуравларӗ лешӗ.
VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Эс, Егорий, халь пӗчӗк-ха, ӳссен ак аҫу-аннӳне тӑрантарма тытӑнатӑн.Ты, Егорий, теперь махонький, а станешь большой, отца-мать кормить будешь.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Апрелӗн ҫирӗм виҫҫӗмӗшӗ Егорий Победоносец ҫветтуйӑн кунӗ шутланать.Святого великомученика Егория Победоносца числа двадцать третьего апреля.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Апла ӗнтӗ, Егорий пулатӑн.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
- 1