Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Дове (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫынсем Дове панцырӗ ҫинчен маннӑ.

И о панцыре Дове забыли.

Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Винтовка пульлисем Дове панцырьне шӑтарайман.

Винтовочные пули не пробивали панцыря Дове.

Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ку тӗлӗшпе нимӗҫ ҫӗвӗҫи Генрих Дове лайӑх япала шутласа кӑларнӑ.

Наибольшего успеха достиг один немецкий портной по имени Генрих Дове.

Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed