Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Довгерпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ӑна хӑйӗн «ҫураҫнӑ хӗрӗпе» — Валя Довгерпа паллаштарнӑ.

Он познакомил его со своей «невестой» — Валей Довгер.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хайхискерсем, Довгерпа Петровские вакӑ умне ҫавӑтса пырса, чӗрӗллех шыва путарма тытӑннӑ.

Довгера и Петровского подвели к проруби и живыми стали топить.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пӗррехинче Довгерпа тата Фидаровпа тӗл пулса калаҫсан, Виктор Васильевич Кочетков ҫакна пӗлнӗ: Сарны хулинче нимӗҫсем пӗр пысӑк ҫурта пушатнӑ та, ӑна васкасах кирлӗ пек тасатса йӗркене кӗртме тытӑннӑ.

При очередной встрече с Довгером и Фидаровым Виктор Васильевич Кочетков узнал, что в городе Сарны немцы освободили большой дом и спешно приступили к его оборудованию.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed