Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Галицири (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ун чухне Галицири шкулсенче украин чӗлхипе мар, нимӗҫ тата поляк чӗлхисемпе вӗрентнӗ.

Тогда в школах Галиции преподавали не на украинском, а на немецком и польском языках.

Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.

Вӑл 1856 ҫулта Галицири Дрогобыч уездӗнче, Нагуевичи ятлӑ салара ҫуралнӑ.

Он родился в 1856 году в уезде Дрогобыча в Галиции, в селе Нагуевичи.

Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.

Польшӑри, Галицири пансен пусмӑрӗ айӗнче асап куракан хресченсен аллисем санӑн карланку патнелле кармашаҫҫӗ, иуда.

А руки ограбленных панами крестьян Польши, Галиции тянутся к твоему горлу, Иуда.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Галицири имение акӑ пӗтӗмпех ҫунтарса янӑ.

А галицийское имение совсем сожжено.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed