Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вылякансем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Яланхи пекех чи ӑста вылякансем ҫӗнтерӳҫӗсем пулса тӑнӑ.

Help to translate

Ентеш ячӗпе – турнир // Валерий ДЕНИСОВ. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b5%d0%b ... 8%d1%80-2/

Пӗррехинче пӗрле вылякансем Левентирен тӑрӑхлама-кулма пӑхнӑ:

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Пытанмалла вылякансем хушшинче иккӗшӗ чи пӗчӗккисем, ыттисем вӗсенчен пурте аслӑрах.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вылякансем валли икӗ михӗ пекки йӑтса тухрӗҫ: пӗринче укҫа, тепринче сушка.

Игроку вынесли два мешочка: в одном – деньги, а в другом – баранки.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Анчах тепӗр чухне хӑш-пӗр профессионалсем хӑйсем тӗллӗн вылякансем ҫине кӑмӑллах мар, тиркерех пӑхни те пулкалать, ҫакӑ вара чуна ыраттармаллипех ыраттарать.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Хӑйсем тӗллӗн вылякансем хушшинче тӗл пулакан талантсене профессилле искусство патне ҫывхартас, вӗсен чӑн-чӑн пултарулӑхне палӑртас тесен, вӗсемпе ҫине тӑрса, пӗлсе, тӑрӑшса ӗҫлес пулать.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Хӑйсем тӗллӗн вылякансем хӗрсе кайса выляма тӑрӑшни те вырӑнсӑр.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Вӗсем, — кино, телевидени, хӑйсем тӗллӗн вылякансем, — пурнӑҫ паракан ҫак сӗтеке ӗҫме пӑрахсанах — чӑн-чӑн искусство вырӑнне илнӗ ырхан та хӑтсӑр япаласем кӑна пулса юлӗҫ.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ун сӑмахне илтсессӗнех вылякансем хӑйсен вырӑнӗнче виҫӗ хутчен ҫаврӑнса илчӗҫ те туйисене ҫӳлелле ҫӗклесе чӳлмексем патнелле утрӗҫ.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вылякансем:

Help to translate

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Кунта пухӑннӑ ача-пӑчасенчен вылякансем ҫав шыҫмак этемпе иксӗмӗр кӑна юлтӑмӑр.

Из всех парией, которые тут стояли, один я и остался в игре, я да этот их главный.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Роле вылякансем куракансем патне хӑйсен умне лартнӑ тӗллеве ҫитерчӗҫ, тӑван чӗлхене упрама ҫеҫ мар, ӑна юратма кирлине те мала хумаллине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

Вӗсем районӑн пӗрлештернӗ футбол командинче вылякансем пулнӑ.

Help to translate

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Лайӑх вылякан команда членӗсене палӑртса хӑварасшӑн: команда капитанӗ — Гера Смирнов, вратарь — Саша Антонов, вылякансем — Гера Дмитриев, Коля Гаврилов, Алеша Яковлев, Петя Хораськин, Гена Хораськин, Веня Чернов, Миша Иванов, Леня Хораськин, Минсеит Купиров, Минсагит Купиров, Ринат Мухаметзянов.

Help to translate

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Шашкӑлла вылякансем хушшинче пӗрремӗш вырӑна Е.Алексеев, иккӗмӗш вырӑна А.Кохнуров, виҫҫӗмӗш вырӑна — А.Грачева тухнӑ.

Help to translate

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

Кавал ялӗнчи икӗ команда хушшинче ялан вылякансем футболла выляма юратакансенчен мала тухнӑ.

Help to translate

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

Хӗрарӑм ролӗсене вылякансем тупӑнманнипе Эльгеев «Нарспи» поэма тӑрӑх хӑй йӗркеленӗ драмӑна лартса кӑтартаймарӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вылякансем хушшинче хӑйӗн хушамачӗ те пуррине асӑрхасан, лӑпланчӗ, чылаях киленчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вылякансем яланах илӗртекен вӑйӑсене выляса сунар ҫинчен манса каяҫҫӗ, вара вӗсен ачисемпе арӑмӗсем ашсӑр лараҫҫӗ.

Игроки постоянно играют в азартные игры, забывают об охоте, а их жены и дети сидят без мяса.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ҫакна ан ман: вылякансем яланах хӑйсен мӗн пуррине пурне те выляса яраҫҫӗ.

Запомни одно: игроки всегда проигрывают все, что у них есть.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed