Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Белов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Николай Белов каласа панӑ тӑрӑх, ку тӗлӗшпе Чӑваш Республикин «Модернизация и развитие сферы жилищно-коммунального хозяйства» патшалӑх программин «Модернизация коммунальной инфраструктуры на территории Чувашской Республики» хушма программи пӗлтерӗшлӗ пулса тӑрать.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ҫапла пӗлтерчӗ тӗл пулура Муркаш муниципалитет округӗн Чуманкасси территори пайӗн пуҫлӑхӗ Николай Белов.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Белов летчик, 1942 ҫулта музее кӗрсе курнӑскер, ҫапла ҫырса хӑварнӑ:

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ака уйӑхӗн 30-мӗшӗнче Ҫӗнӗ Ахпӳрт ялӗнче пурӑнакан Геннадий Белов 90 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ.

Help to translate

Юбилейпа саламланӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d1%8e%d0% ... b0%d0%bda/

Пултаруллӑ педагогсем Етӗрне тӑрӑхӗнче чӑн та чылай: Белов Валерий Софронович, Скребков Виталий Николаевич, Александров Николай Иванович тата ыттисем.

В Ядринском округе талантливых педагогов не мало: Белов Валерий Софронович, Скребков Виталий Николаевич, Александров Николай Иванович и другие.

Етӗрнери тӗп вулавӑшра литературӑпа ҫыхӑннӑ педагогсем пирки курав ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34891.html

Сумлӑ юбилей ячӗпе Татьяна Кузнецована ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Виталий Белов, Вӑрнар муниципаллӑ округӗн Пухӑвӗн депутачӗ - «Санары» агрофирма генеральнӑй директорӗ Андрей Петров саламланӑ.

Help to translate

Юман пек ҫирӗп сывлӑх... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11516-yu ... -p-syvl-kh

Андрей Белов механизатор «Дон» комбайнпа куккурус вырать.

Help to translate

Выльӑх апачӗ малалла хатӗрлеҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b2%d1%8 ... 0%b5cce-2/

Анатолий Иванович Белов трактор ҫине ларса пӗрремӗш хут хире тухнӑранпа 40 ҫул та иртнӗ.

Help to translate

Ӗҫре хастар Беловсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... %b5%d0%bc/

Усал хыпара Александр Белов журналист Фейсбукра пӗлтернӗ.

Скорбную новость на странице в Фейсбуке сообщил журналист Александр Белов.

Юрий Кручинин адвокат пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30852.html

3. Белов шофер.

3. Белов шофер.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кузнецов, Каминский тата Белов машинӑран сиксе тухнӑ та, вӑрманалла чупнӑ.

Кузнецов, Каминский и Белов выскочили из машины и побежали к лесу.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Белов машинине чи пысӑк хӑвӑртлӑхпа янӑ: 100, 110, 120 километр…

Белов нажимал: 100, 110, 120 километров…

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл чупнӑ хушӑра Каминскипе Белов ҫурт умӗнче тӑракан часовой ҫинелле пеме тытӑннӑ.

Пока он бежал, Каминский и Белов открыли огонь по часовому, стоявшему у особняка.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Белов машина ҫинчен анса моторта чаваланма тытӑннӑ.

Белов вышел из машины и начал копаться в моторе.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Белов хӑйӗн шофер вырӑнӗнчех ларса пычӗ.

Белов сидел на своем шоферском месте.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫак пӗтӗм «операцие» Белов шофер турӗ.

Всю эту «операцию» проделал шофер Белов.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫав Ҫӗпӗр ачи — ӑна Степа Белов тесе чӗнетчӗҫ — Днепр ҫинчен вӑл урнӑ тесе калатчӗ.

Так вот, сибиряк этот — звали его Степа Белов, — он про Днепр говорил: бешеный.

59 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Кӑна эпӗ каланӑччӗ, — терӗ Белов.

— Это я сказал, — отозвался Белов.

Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Ҫук, пурте мар-ха! — кӑшкӑрчӗ ӑна Белов.

— Нет, не всё! — крикнул ей Белов.

Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Эпӗ сире кӑна ҫеҫ мар каласа парӑп-ха, — малалла каларӗ Белов.

— Я вам ещё не то расскажу, — продолжал Белов.

Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed