Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Батальщикова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Кам ирӗк пачӗ тырра салатма? — кӑшкӑрса пӑрахрӗ те Макар, ҫавӑнтах тараса ҫине хӑпарса тӑрса Батальщикова тӗртсе ячӗ.

— Кто дозволил хлеб разбирать? — крикнул Макар, оттолкнул Батальщикова, становясь на весы.

35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

«Хамӑр ӗҫпе инҫех мар кайса килмелле-ха», — текелесе, чӑннине каласран пӑрӑнса хуравларӗ вӑл Батальщикова.

«По нашему делу надо съездить недалеко», — уклончиво ответил на вопрос Батальщикова.

27-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed