Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аяккалла (тĕпĕ: аякка) more information about the word form can be found here.
Дубов Степновран уйрӑлса аяккалла утрӗ, клуб тавра тытнӑ ракатка умӗнче чарӑнчӗ.

Help to translate

42 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман аяккалла сиксе ӳкрӗ.

Help to translate

42 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Кай, ан янккаса пыр, — аяккалла тӗксе ячӗ ӑна Улька.

Help to translate

38 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Ӳкетпӗр!» — тесе асӑрхаттарчӗ те Раман аяккалла сике пачӗ.

Help to translate

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Тарӑхӑр, кулӑр, вӑрӑ-хурахпа кулак, сирӗн усал ӗҫӗрсемпе ӗмӗтӗр тахҫанах татӑлнӑ. Михалан та выҫлӑхланса пурӑнасси пӗтӗ», — ҫапла шухӑшласа, ӳкерчӗксенчен аяккалла пӑрӑнчӗ Раман.

Help to translate

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ватӑлатпӑр пулас… — аллине лекнӗ турат хуҫӑкне аяккалла вӑркӑнтарчӗ мастер.

Help to translate

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫак ыйтуллӑ шухӑшсемшӗн ӑна хӑйне те хӑрушӑ пулса кайрӗ, анчах ӑна пӑхмасӑр шухӑшсем аяккалла вӗҫрӗҫ:

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле хӑйне валли вырӑн тупаймарӗ, яра куна нимӗн пӗлмесӗр асапланчӗ, темиҫе хутчен урама туха-туха кӗчӗ, аяккалла тинкерчӗ, ывӑлӗ ҫавах килмерӗ-ха.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тур кӗтеснелле пӑхса сӑхсӑхрӗ, чылайччен аяккалла тилмӗрсе ларчӗ — каласа парас-ши е парас та мар-ши тенӗ пек.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӑрсан-тӑрсан пӗр аяккалла пӑхса илчӗ вӑл — Кузнецовсен ҫӗрулми ани ҫинче ӑнсӑртран ун савнийӗ курӑнмасть-и?

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Рабочисем канавсем чава-чава шурлӑхри шыва аяккалла юхтарса янӑ, торф касса кӑларма пуҫланӑ.

Рабочие принялись копать канавы, спускать болотную воду, резать торф.

Ленин Шатури // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӗсем чарӑна-чарӑна тӑраҫҫӗ, аяккалла сиксе ӳкеҫҫӗ, малалла каясшӑн мар — кутӑнланаҫҫӗ.

Они останавливаются, бросаются в стороны, упрямятся, не идут.

Ӗнер куҫса ҫӳренӗскер рабочи пулса тӑрать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Глобус ҫинче аллисене аяккалла тӑсса ҫурҫӗр еннелле пӑхса тӑракан сӑнавҫӑсене лайӑхрах пӑхар.

Присмотримся к глобусу, на котором стоят лицом к северному полюсу несколько наблюдателей с вытянутыми в стороны руками.

Глобус ҫинче енсене епле пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл аллисене аяккалла тӑсса яни тӑрӑх хӗвелтухӑҫ унтан хӑш енчи, хӗвеланӑҫ хӑш енчи курӑнать.

По направлению вытянутых в стороны рук наблюдателя видно, в какую сторону от него находится восток, в какую — запад.

Глобус ҫинче енсене епле пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Мӗлке яланах аяккалла куҫса кӗскелнӗҫемӗн кӗскелсе пычӗ.

Тень все передвигалась и становилась короче.

Хӗвел тӑрӑх тӗп енсене эпир епле тупни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Лагерьтен пӑрӑнса аяккалла ҫичӗ километра яхӑн кайнӑ иккен эпир.

Оказалось, что мы отошли километров на семь в сторону от лагеря.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Завьялов пӗр утӑм аяккалла ярса пусрӗ те: — Хӑҫан? — тесе ыйтрӗ.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл — ун чухне ҫамрӑк кӑна летчик — темле хӑй сисмесӗрех, управлени ручкине сулахаялла пӑрса, снаряд ҫурӑлнӑ ҫӗртен аяккалла ыткӑнчӗ.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсене вӑл аяккалла шутарчӗ, пластмассӑран тунӑ стакан ӑшне кӑранташсем, ручка илсе хучӗ.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Акӑ эсир халь ман умра ларатӑр та эпӗ каллех аяккалла пӑрӑнса кайни пирки, хӑвӑршӑн чи кирлӗ ӗҫ ҫинчен калаҫас вырӑнне сире ирӗксӗр тенӗ пекех хамӑн пурнӑҫ ҫинчен каласа панӑ пирки тарӑхса шухӑшлатӑр… — йӳҫҫӗнтерех кулса илчӗ Гладышев.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed