Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Артамашова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл Афанасий урапапа тӑнӑ ҫӗре пӑхрӗ, ҫав вӑхӑтра Савва Артамашова сӑмах пачӗ.

Он посмотрел на место стоянки телеги Афанасия, в это время Савва дал слово Артамашову.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Артамашова эсӗ ан асӑн, — ҫилленсе кайрӗ Стефан Петрович.

— Про Артамашова ты не вспоминай, — отвечал Стефан Петрович.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Эсӗ Артамашова ялан вӑрҫаттӑн…

Ты Артамашова завсегда ругал…

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Артамашова аса илтӗм…

— Артамашова вспомнил…

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Никита Артамашова хаҫат кӑтартрӗ.

Никита показал Артамашову газету.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ну, Антон, чӗн-ха Артамашова.

А ну, Антон, зови Артамашова.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Мана Артамашова звеньевой туса пачӗҫ.

Мне дали Артамашова.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кӗтмен ҫӗртен Сергей ҫынсем хушшинче Артамашова курчӗ — кӑвак тӑрӑллӑ лутра кубанкине вӑл ҫамки ҫине илемлӗн лартнӑ.

Неожиданно в толпе Сергея увидел Артамашова — он красиво нацепил на лоб низенькую кубанку с синим навершием.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Артамашова хӑй валли ҫынсем уйӑрса илме ирӗк паччӑр.

Пусть дадут Артамашову возможность показать себя на деле.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пуху тӗплӗ ревизи тума хушрӗ, ревизи пӗтсен, эпир Артамашова колхоз пурлӑхне салатнӑшӑн парти умӗнче ответ тыттаратпӑр….

Собрание и назначило глубокую ревизию, и, когда она будет закончена, мы привлечем Артамашова к партийной ответственности за разбазаривание колхозной собственности…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Иккӗмӗшӗ, эсӗ ырлакан председателе — Артамашова Тутаринов колхоз членӗсен пухӑвӗ йышӑннӑ тӑрӑх ӗҫрен кӑларнӑ.

Во-вторых, Артамашова, твоего хваленого председателя, Тутаринов отстранил от работы по решению общего собрания членов колхоза.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӑл Артамашова хӑйӗн тӑшманӗ вырӑнне хунӑ.

Он увидел в Артамашове своего врага.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Артамашова ревизи тӑвать, киле килсе те курӑнмасть.

Все Артамашова ревизует, через это и дома не живет.

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Эсӗ Артамашова та — чи лайӑх председателе ӗҫрен кӑларатӑн ӗнтӗ…

— Да ты и Артамашова уже освободил, лучшего председателя…

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей трибуна умне тухнӑ, малти ретре йӑл кулса ларакан Саввӑна, кӗтесре — ашшӗн кӑвакарнӑ мӑйӑхне, алӑкра — Артамашова курчӗ, — куҫ тӗлне пулни пурте палланӑ ҫынсем пек, анчах сӑмах калама йывӑр ӑна.

Сергей подошел к трибуне, в переднем ряду увидел Савву, в углу — седые усы отца, в дверях — Артамашова, — все лица, на кого он ни смотрел, казались ему знакомыми, а говорить почему-то было трудно.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тен эсӗ пирӗн Артамашова та ҫӑварлӑх парӑн, ытла чармалла мар сикет, инкек…

Может, ты и нашего Артамашова обуздаешь, а то беда, скачет напропалую…

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Рагулин йӗрки уйрӑмах Артамашова килӗшмест, вӑл-ҫке пурлӑха апла та, капла та салатакан ырӑ председатель, ун пирки ҫапла мухтав ҫӳрет…

Особенно это не понравилось Артамашову, за которым установилась слава щедрого и хлебосольного председателя…

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кунта тата тепӗр инкек пур: районти работниксем Артамашова лайӑх председатель тесе шутлаҫҫӗ.

И беда еще в том, что Артамашов числится на хорошем счету у районных работников.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫак мана питӗ ҫиллентерчӗ, Артамашова малтанхи хут курсанах хытӑ харкашса кайрӑм эпӗ унпа.

Меня это так возмутило, что я не утерпел и разругался с Артамашовым в первую же нашу встречу.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӗрӗх центнер — вӑл нумай, буденновецсене йывӑр та килӗ, анчах Рагулин Артамашова тырӑ тухӑҫне ӳстерессишӗн мӗнле кӗрешмеллине кӑтартса парасшӑн…

Сорок центнеров — это, конечно, много, и буденновцам придется очень трудно, но я знаю, что Рагулин этим хочет доказать Артамашову, как надо бороться за урожай…

XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed