Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрлӗхлӗ вӑйсен командующийӗ пулса ӗҫлеме ҫамрӑк та халӑх хушшинче паллӑ дон Хуан Австрийскийне лартсан тата Испанин пехота полкӗсем Итали порчӗсене килме тытӑнсан, Аквавива патӗнче службӑра пуласси Мигельшӑн питех те кичем пулса тӑнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах та Аквавива приемнӑйӗнчи пулса пынӑ политикӑллӑ кичем калаҫусем Мигеле часах ытла та хавхалантарма тытӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива, ӗлӗк Атрий герцогӗ пулнӑскер, ытла та ҫӳле хӑпарнӑ.Аквавива, в миру герцог Атрийский, делал головокружительную карьеру.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Малтанлӑха Аквавива Мигель ҫинчен пӗтӗмпех манса кайнӑ, унтан аса илнӗ те унӑн кӑмӑлне кайман тӗрлӗ вак-тевӗк ӗҫсем тума хушнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива та васканӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива хӑйӗн ҫыннисемпе ҫӗр каҫма пӗчӗк ту хӗрринчи яла чарӑннӑ.Аквавива со своими людьми остановился на ночлег в маленькой горной венте.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мигель именнине кура, Аквавива аякалла пӑрӑннӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива пистолетне ярса илнӗ, Мигель хӗҫӗн аврине хыпашланӑ.Аквавива схватился за пистолет, Мигель нащупал рукоять шпаги.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӗсем сӑртсем хушшипе пынӑ Аквавива ҫыннисем тата япаласем тиенӗ лав та чылай мала кайнӑ.Они ехали горным перевалом, свита Аквавивы и возок с вещами ушли далеко вперёд.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эпир, итальянецсем, ун пекех хытӑ чӗреллӗ мар, — тесе кулкаланӑ Аквавива.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эпӗ чи малтанхи хыпарсене илсе каятӑп, — тесе мухтаннӑ Аквавива.— Я везу с собой сведения из первых рук, — хвастал Аквавива.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива Мигельпе хӑвӑртрах туслашса ҫул тӑршшӗпех унпа пакӑлтатса пынӑ.Аквавива сразу подружился с новым пажом и болтал с ним всю дорогу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Чим-ха, ку Итали посоле Аквавива патӗнче ӗҫлекен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
«Тискер ҫынсем! — кӳренсе шухӑшланӑ Аквавива.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Аквавива кунта, Испанире, пӗр Римра тата Неапольре е Италин культурӑлла хулисенче курса ҫӳренӗ дворянсем патӗнче кӑна касса тунӑ сӗтел-пукансем тата капӑр обойсем курнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
«Варварсен ҫӗршывӗ!» — тесе шухӑшланӑ ҫав хушӑра Аквавива, аудиенцисен пӳлӗмне куҫӗпе пӑхса…«Варварская страна!» — думал тем временем Аквавива, разглядывая кабинет аудиенций.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Кӗтмен ҫӗртен папӑн посолӗ Аквавива прелат Мадрида килнӗ Мигель Сервантесӑн малашнехи пурӑнӑҫне урӑх ҫулпа ҫавӑрса янӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
- 1