Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Адраазар (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
19. Адраазар тарҫисем, хӑйсене израильсем ҫӗмӗрсе тӑкнине курсассӑн, Давидпа килӗшӳ тунӑ, ӑна пӑхӑнма тытӑннӑ.

19. Когда увидели слуги Адраазара, что они поражены Израильтянами, заключили с Давидом мир и подчинились ему.

1 Ҫулс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Адраазар хулисенчен — Тивхафа хулипе Кун хулинчен — Давид темӗн чухлӗ пӑхӑр илсе килнӗ.

8. А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди.

1 Ҫулс 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Давид ӗнтӗ Адраазар чурисенчен ылтӑн хулканӗсене туртса илсе вӗсене Иерусалима илсе кайнӑ.

7. И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

1 Ҫулс 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Ровоам пиллӗкмӗш ҫул патшара ларнӑ чухне Египет патши Сусаким Иерусалима хирӗҫ вӑрҫӑпа тухнӑ та 26. Ҫӳлхуҫа Ҫурчӗн пуянлӑхне, патша керменӗн пуянлӑхне [Давид патша Адраазар чурисенчен — Сува патши чурисенчен — туртса илсе Иерусалима илсе килнӗ ылтӑн хулкансене те] туртса илнӗ.

25. На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима 26. и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского [и золотые щиты, которые взял Давид от рабов Адраазара, царя Сувского, и внес в Иерусалим].

3 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Адраазар ӗнтӗ [Халамак] шывӗн леш енче пурӑнакан Сири ҫыннисене чӗнтерсе илнӗ, лешӗсем Елам хули патне пынӑ; вӗсене Адраазарӑн ҫарпуҫӗ Совак ертсе пынӑ.

16. И послал Адраазар и призвал Сирийцев, которые за рекою [Халамаком], и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

2 Пат 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Фой — Имаф патши — Давид Адраазарӑн пӗтӗм ҫарне аркатса тӑкни ҫинчен илтнӗ те 10. Иорама, хӑйӗн ывӑлне, Давид патша патне янӑ: ӑна саламлама тата Адраазарпа ҫапӑҫнӑшӑн, ӑна ҫӗмӗрсе тӑкнӑшӑн тав тума хушнӑ, мӗншӗн тесессӗн Адраазар Фоя хирӗҫ вӑрҫӑ вӑрҫнӑ пулнӑ.

9. И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазарово, 10. и послал Фой Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить его за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его; ибо Адраазар вел войны с Фоем.

2 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Беф хулипе Бероф хулинче — Адраазар хулисенче — Давид патша питӗ нумай пӑхӑр ярса илнӗ, [унран Соломон пӑхӑр тинӗспе пӑхӑр юпасем, ҫӑвӑнмалли савӑтсем тата ытти савӑт-сапа тутарнӑ].

8. А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди, [из которой Соломон устроил медное море и столбы, и умывальницы и все сосуды].

2 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Давид ӗнтӗ, Адраазар чурисенчен ылтӑн хулканӗсене туртса илсе, вӗсене Иерусалима илсе кайнӑ.

7. И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

2 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed