Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Авдеев (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ывӑлӗ — Авдеев Дмитрий Александрович (1964—2022), медицина ӑслӑхӗсен кандидачӗ, врач-психотерапевт, турӑ сӑмахӗн институтӗнче студентсене вӗрентекен.

Сын — Дмитрий Александрович Авдеев (1964—2022), кандидат медицинских наук, врач-психотерапевт, преподаватель в институте богословия.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

Упӑшки — Александр Николаевич Авдеев, Челепири политехника институтӗнчен (халӗ Кӑнтӑр-Урал патшалӑх университечӗ) вӗренсе тухнӑскер.

Муж — Александр Николаевич Авдеев, выпускник Челябинского политехнического института (ныне Южно-Уральский государственный университет).

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

— Фадеев мар, Авдеев Веня — ман юлташ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ваня Данилов мар, Веня Авдеев, ман юлташ, пирӗн енчисем, — терӗ Павлуш, чееленсе.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кӗнекере ҫакӑн пек ҫырнисем пур: «Интересно отметить, что среди известных нам бойцов 333-го полка чуть ли не треть — выходцы из Ибресинского района. Это Федор Авдеев, Иван Васильев, Борис Григорьев, Лазарь Данилов, Дмитрий Зиновьев, Алексей Евграфов, Алексей Краснов, Александр Лазарев, Иван Малышев, Илья Матвеев, Егор Максимов, Иван Мешков, Павел Попов, Константин Родионов, Федор Степанов, Иван Толстов и Мефодий Степанов».

Help to translate

Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html

Авдеев бухгалтер хыҫҫӑн сӗтел умӗнче ҫирӗм минут пек «Волна революции» колхозри выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан Сидоренко ларчӗ, вӑл трактористсем ҫаран ҫӗрне сухалани ҫинчен жалоба пама килнӗ.

После бухгалтера Авдеева у стола минут двадцать сидел животновод колхоза «Волна революции» Сидоренко, приехавший с жалобой на трактористов, запахавших часть сенокосных угодий.

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ватӑ ҫынсем хыҫҫӑн «Путь хлебороба» колхозран Авдеев бухгалтер кӗчӗ, ҫав пӗчӗк ялхуҫалӑх артелӗнче тырпулсене, ӗҫкунӗсене салатса пӗтерни ҫинчен Сергей ҫур сехет пек итлесе ларчӗ…

Стариков сменил бухгалтер колхоза «Путь хлебороба» Авдеев, и Сергей с полчаса слушал историю о разбазаривании продуктов и трудодней в этой небольшой сельхозартели…

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed