Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑвашли пирӗн тахҫанах пулсаччӗ, вӑт вырӑслипе вара кӑштах чӑрмав пурри курӑнкалатчӗ.Чувашская версия у нас была давно, а вот с русской возникло несколько препятствий.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ӗҫӗ юпа уйӑхӗнче // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/26799.html
Анчах пӗтӗм ҫынсем таса чунпа пурӑнмаллине, ӗҫе юратмаллине тата Совет ҫӗршывӗ ятлӑ ҫав тери пысӑк ҫӗре чӗререн юратма, ӑна сыхлама кирлине те тахҫанах пӗлсе, ӑнланса илнӗ».
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗлетӗн-и, анне, — тет Зоя пӗр кӗтмен ҫӗртен, — ҫав тери лайӑх кӗнекесем ҫыракан ҫын хӑй те ҫав тери лайӑх пулмалла, тесе эпӗ тахҫанах шухӑшланӑ.
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Итле-ха, Шура, — калаҫӑва тӑсрӑм эпӗ, — Зоя задача шутлайман чухне, эсӗ тахҫанах туса пӗтернӗ пулсан та санран хӑйне пулӑшма ыйтать-и вӑл?
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура тахҫанах уроксем хатӗрлесе пӗтернӗ, Зоя ҫаплах сӗтел хушшинче ларать.Сколько раз бывало так: вечер, Шура давно приготовил уроки, а Зоя все еще за столом.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл хӑй савнине тахҫанах пӗрре ҫапла каланӑ: «Эпӗ хамшӑн пурӑнмастӑп, эпӗ хама тӗрмепе крепоҫа илсе пыракан ҫул суйласа илтӗм».
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӗнеке уншӑн канмалли е йӑпанмалли япала пулма тахҫанах пӑрахнӑ.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун умӗнче, задача кӗнекипе юнашар, мана тахҫанах илсе килсе пар тесе ыйтнӑ «Овод» выртать, анчах уроксем туса пӗтермесӗр вулама тытӑнмасса аван пӗлетӗп.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун хыҫҫӑн эпӗ шыва кӗме кайрӑм, хӗрачасемпе вылярӑм, каҫпа вара, вулав ҫуртӗнче тахҫанах паллакан, лайӑх тусӑма Маньӑна тӗл пултӑм.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Чӗнессе те пире унта тахҫанах чӗнеҫҫӗ, пирӗн хамӑрӑн та ҫу кунӗсене пӗрле ирттерес килетчӗ.Нас давно звали туда, и нам так хотелось провести лето всем вместе!
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Мӗншӗн тесен, вӑл хӑй юмахӗнчи ковер-самолетсене, хӑвӑрт ҫӳрекен атӑсене тахҫанах хӑнӑхнӑ Мускавра вӗсене хӑй куҫӗпе курнӑ пек ҫеҫ туйнӑ.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура лайӑх ӳкерме пултарасса эпӗ тахҫанах ӑнланнӑ.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Унта ҫӑл пуррине тахҫанах пӗлеттӗм-ха.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Апла вӗсем ҫавсене тахҫанах, хӗллех илсе пынӑ пуль?
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, сӑмахран, тахҫанах пӳрт лартма ӗмӗтленетчӗ-ха, анчах ӗҫе пикенсе тытӑнма хӑяймастчӗ.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Манӑн хам тенӗ ҫыннӑм тахҫанах пур, хам хутӑма ҫичӗ ют кӗрсе хӗрхенессе кӗтместӗп-ха.Суженый у меня давным-давно есть, и я не нуждаюсь в чужой заботе.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах хӑй вал тахҫанах кайнӑ.
23. Ҫаврӑма пӗтерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Сирӗн вырӑнта пулсан, эпӗ тахҫанах унта пулмалла.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ку сехет мӗн тума кирли пулнине майор тахҫанах ӑнланнӑ, анчах та, вӑл старике пӳлмерӗ.Майор давно понял назначение часов, но не перебивал старика.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эпӗ кӗсъерен паспорт кӑларнӑ пек пултӑм, унтан срокӗ тахҫанах иртсе кайнӑ строительсен союзӗн член билетне — эпӗ каменщик вӗт — кӑлартӑм та, ӑна сӑмси умнех тӗртсе ятӑм…
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.