Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ларчӗҫ (тĕпĕ: лар) more information about the word form can be found here.
Иртсе кайма май ҫуккипе вӗсем те чарӑна-чарӑна ларчӗҫ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Чылайччен аса илсе ларчӗҫ юлташсем чей ӗҫнӗ май ача чухнехисене.

Друзья долго сидели друзья за чашечкой чая, вспоминая ребячество.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Вара пытанса ларчӗҫ.

И спрятались.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Вӗсем мунча пӗрени хулӑнӑш хӑпарса ларчӗҫ.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

– Юлашки ҫулсенче Шӑмӑршӑра та, ялсенче те ҫӗнӗ ҫуртсем нумай ӳссе ларчӗҫ.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

— Ректор мухтаннӑ чух алӑ ҫупса кӑна ларчӗҫ.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ачасем айӑпа кӗнӗ пек пуҫӗсене усса умӗнчи партӑсем ҫине пӑхса ларчӗҫ.

Все дети сидели, опустив головы, и совестливо глядели на парты.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Арҫынсем тахӑш вӑхӑтра ӑсталама ӗлкӗрнӗ сак ҫине Ираидӑпа Оксана ҫуммӑнах ларчӗҫ.

Ираида и Оксана сели рядышком на моментально импровизированную мужчинами скамейку.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Арҫынпа Литюк «чӑнкӑ» машинӑна кӗрсе ларчӗҫ те аслӑ ҫулпа каялла васкарӗҫ.

Мужчина и Лидия сели на "крутую" машину и обратно поторопились по главной дороге.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ҫак вӑхӑтра ял варринче Т-80 танк тата икӗ зенитка вырнаҫса ларчӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ҫак вӑхӑтра ял варринче Т-80 танк тата икӗ зенитка вырнаҫса ларчӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Анна Андреевнапа журналист нумайччен калаҫса ларчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫамрӑксем тӑрантас ҫине улӑхса ларчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Салтаксем машина ҫине хӑпара-хӑпара ларчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ялта каҫхине урама тухсан та Валяпа Катюк хурӑн айӗнче кӑвак шуҫӑм вӑраничченех калаҫса ларчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юлташӗсем ӑна сывлаймасӑр итлесе ларчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Шӑрӑх ҫанталӑка пӑхмасӑр сцена умӗнче икӗ-виҫӗ сехет ларчӗҫ, кашни коллектива алӑ ҫупса кӗтсе илсе ӑсатрӗҫ унта пурӑнакансем.

Не смотря на жаркую погоду сидели по два-три часа перед сценой, местные жители каждый коллектив сопровождали аплодисментами.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫывӑхри вӑрмантан шкул садне вӗҫсе килнӗ шӑпчӑксем те вӑхӑтлӑха шӑпланса уҫӑ чӳречесенчен ачасем юрланине итлесе ларчӗҫ.

Прилетевшие из окрестных лесов соловьи, замолкнув на время, слушали через открытые окна как поют дети.

Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Шурӑмпуҫ киличченех хускалмасӑр ларчӗҫ вӗсем, кун-ҫулӗпе пӗрпекрех икӗ ҫын.

До рассвета сидели они - два человека, почти с одинаковой судьбой.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

«Афганистан» тенине илтсен Элекҫейпе Володя пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, чавсисене сӗтел ҫинчен илсе тӳрленсе ларчӗҫ.

Услышав «Афганистан», Алексей и Володя посмотрели друг на друга и, убрав локти со стола, выпрямились.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed