Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑх the word is in our database.
тӑрӑх (тĕпĕ: тӑрӑх) more information about the word form can be found here.
«Ӑсчахсен юлашки вӑхӑтра тунӑ тӗпчевӗсем ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — хальхи саманара информаципе тивӗҫтерекен тӗп ҫӑлкуҫ телекурав шутланать пулсан, иккӗмӗш вырӑнта — Интернет. Веб-сайтсем, социаллӑ сетьсенчи страницӑсем, ҫӗнӗ хыпарсен агрегаторӗсемпе ҫыхӑну тытни — хаҫат ячӗ-сумне ӳстерес тӗллевпе информаци технологийӗсен тӗнчин асӑннӑ мелӗсемпе туллин усӑ курмалла», — тенӗ Александр Степанович.

"Исследования, проведенные в последнее время ученными, утверждают - если в настоящее время главным источником информации является телевидение, то на втором месте - Интернет. Веб-сайты, станицы социальных сетях, тесная связь с агрегаторами свежих новостей - надо в полной мере пользоваться названными методами информационных технологий ради увеличения престижа изданий", - Сказал Александр Степанович.

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӑл каланӑ тӑрӑх — студентсем коррупципе кӗрешмелли политика ҫинчен пӗлеҫҫӗ тата ҫакнашкал тӗслӗхсене асӑрхасан яваплӑ органсене пӗлтерме хатӗр.

По его словам, студенты знают про политику борьбы с коррупцией и при обнаружении таких примеров готовы сообщить ответственным органам.

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ЧР ШӖМӗн полици пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Александр Николаев каланӑ тӑрӑх — асӑннӑ сферӑсене бюджетран укҫа-тенкӗ ыттисемпе танлаштарсан ытларах уйӑрнӑран шӑпах вӗсенче хысна нухратне куҫ хывнӑ тӗслӗх нумайрах пулать.

Help to translate

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Светлана Петрова ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — 9-мӗш тата 11-мӗш классенчен вӗренсе тухнисем ППЭ ӑнӑҫлӑ тытнӑ пулин те йӗркене пӑснӑ тӗслӗх тӑххӑрмӗшсен хушшинче ытларах.

По словам Светланы Петровой, хотя выпускники 9 и 11 классов удачно сдали ЕГЭ, но нарушителей среди девятиклассников было больше.

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Канашлура сӳтсе явнӑ тепӗр ыйту — пӗтӗмӗшле тӗп тата вӑтам пӗлӳ программисем тӑрӑх патшалӑх аттестацийӗ ирттернин пӗтӗмлетӗвӗ.

На совещании обсудили следующий вопрос - итоги государственной аттестации по программам основного и среднего образования.

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ЧР вӗренӳ министрӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Светлана Петрова ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — ашшӗ-амӑшӗ ывӑл-хӗрне 2-3 сменӑсенче кантарассине мала хунӑ май лагерьсем тулли хӑватпа ӗҫлесси иккӗлентермест.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эльвира Геннадьевна ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — тӗпрен илсен, ялти ҫынсем ҫырава яваплӑха туйса, пуҫаруллӑ хутшӑнаҫҫӗ пулсан, хуларисем пирки аплах калаймӑн.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Федерацин патшалӑх статистика службин территори органӗн ертӳҫи Эльвира Максимова пӗлтернӗ тӑрӑх — кал-кал ӗҫлемешкӗн чӑрмантаракан ҫивӗч ыйту ҫук мар.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӑл палӑртнӑ тӑрӑх — респондентсен йышӗнче фермер хуҫалӑхӗсем — 4 пин, ялта пурӑнакансен уйрӑм хуҫалӑхӗсем — 239 пин, хуларисен — 9 пин, граждансен коммерциллӗ мар 746 пӗрлешӗвӗнчи 9780 участок.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

— Эпӗ илтнӗ тӑрӑх — сирӗн 12 альбом тухнӑ.

- Как я слышала - у вас вышло 12 альбомов.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Лысва войт» ансамбль ертӳҫи Екатерина Григорьева /Коми Республики/ пӗлтернӗ тӑрӑх — Чӑваш Енри «Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» фестивале лекес текенсен хушшинче конкурс ирттернӗ.

Как сообщила руководитель ансамбля "Лысва войт" (Республика Коми) Екатерина Григорьева - среди желающих попасть на фестиваль "Родники России" провела конкурс.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Мускавра темле лайӑх пулсан та тӑван тӑрӑх каяллах туртатчӗ.

Как бы не было хорошо в Москве, родной край звал обратно.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Олимпий Горшков каласа панӑ тӑрӑх — Алексей Алексеевич 1945 ҫулта вӑрҫӑ чарӑнсан тӑван Кармал ялне таврӑннӑ.

Help to translate

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Кристина Сафьянова пӗлтернӗ тӑрӑх — Алексей Горшков 1915 ҫулта Елчӗк районӗнчи Кармал ялӗнче ҫуралнӑ.

Help to translate

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

1. Муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑман хаксемпе пурнӑҫлама ирӗк илмелли уҫӑ конкурса (малалла – уҫӑ конкурс) Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗ Федераци саккунӗпе палӑртнӑ йӗркепе туса ирттерет.

1. Открытый конкурс на право осуществления перевозок по нерегулируемым тарифам по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок (далее – открытый конкурс) организуется уполномоченным органом исполнительной власти Чувашской Республики в порядке, установленном Федеральным законом.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«81 статья. Муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑман хаксемпе пурнӑҫлама ирӗк илмелли уҫӑ конкурс

Статья 81. Открытый конкурс на право осуществления перевозок по нерегулируемым тарифам по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем тӑрӑх йӗркелесе тӑман хаксемпе тӑтӑш турттарас ӗҫе пурнӑҫлама ирӗк илме уҫӑ конкурссем йӗркелесе ирттереҫҫӗ;

проводят открытые конкурсы на право осуществления регулярных перевозок по нерегулируемым тарифам по муниципальным маршрутам регулярных перевозок в соответствии с законодательством Российской Федерации;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи хӑйӗн официаллӑ сайтне муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсен реестрне, тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх тӑтӑш турттармалли расписание тата транспорт пулӑшӑвӗпе усӑ куракансене кирлӗ ытти информацие вырнаҫтараҫҫӗ;

размещают на своем официальном сайте в информационно-телеком-муникационной сети "Интернет" сведения, включенные в реестр муниципальных маршрутов регулярных перевозок, расписание регулярных перевозок по маршрутам регулярных перевозок и иную информацию, необходимую потребителям транспортных услуг;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх тата муниципалитет нушисем валли таварсем, ӗҫсем, пулӑшу ӗҫӗсем туянас сферӑри контракт тытӑмӗ ҫинчен калакан саккунӗсемпе палӑртнӑ йӗркепе муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем тӑрӑх тӑтӑш турттарассине йӗркелесе тӑракан хаксемпе пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене туянассине тивӗҫтереҫҫӗ;

осуществляют закупки работ, связанных с осуществлением регулярных перевозок по регулируемым тарифам по муниципальным маршрутам регулярных перевозок, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органне муниципалитет пӗрлӗхӗсен чиккисенче муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх чарӑну пункчӗсем вырнаҫтарас енӗпе сӗнӳсем ярса пама пултараҫҫӗ;

вправе направлять в уполномоченный орган исполнительной власти Чувашской Республики предложения по установлению остановочных пунктов в границах муниципальных образований по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed