Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алӑсем таса мар пулсан, кӗнеке паман.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Акӑ мӗн, шӑллӑм, ыран уроксем хыҫҫӑн йӑпӑртлӑха ман патӑма кӗрсе тух-ха, эпӗ сана пӗр лайӑх кӗнеке парса яратӑп, — тенӗ Никифор Савельевич.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Серёжа хӑйӗн кӑмӑлне кайнисенчен виҫӗ кӗнеке вулани ҫинчен каласа панӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Крыльца ҫинче арҫын кӗпи тӑхӑннӑ кӗске ҫӳҫлӗ хӗрарӑм ларнӑ, пилӗкне вӑл шнурок ҫыхнӑ, аллине кӗнеке тытнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унтан вӑл хӑйӑр ҫине сарса пӑрахнӑ алшӑлли ҫине ларнӑ та кӗнеке вуланӑ, куҫлӑхӗ урлӑ ачасем ҫине пӑхнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Арҫын ачасем — кӗнеке хуплашкисем тумалли, атӑ ҫӗлемелли, сӗтел-пукан тумалли мастерскойсене, хӗрачасем — ҫӗвӗ ҫӗлемелли мастерскойсене кайнӑ.Мальчики — в переплетную, сапожную и столярную, а девочки — в швейную.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приютра арҫын ачасене атӑ ҫӗлеме тата кӗнеке хупписем, корзинкӑсем, улӑм шлепкесем тума вӗрентеҫҫӗ, тет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Киров юлташӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ ҫинчен кӗнеке ҫырас тетӗп.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кӗнеке Чӑваш АССР Государство издательствинче 1953 ҫулта пичетленсе тухнӑ, унӑн тиражӗ пилӗк пинпе танлашнӑ.
Уржум ачи // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл ҫак кунсенче пӗр кӗнеке хушшинче кивӗ, манӑҫа юлнӑ ҫыру тупни ҫинчен аса илчӗ.Она вспомнила о найденном на днях в одном из томов старом, забытом письме.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кун ҫинчен унӑн статйисем, каярах кӗнеке пулса тухнӑскерсем, аван каласа параҫҫӗ.Так позволяют судить его статьи, вышедшие впоследствии отдельной книгой.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Людвига куҫӗсене кӗнеке ҫинчен илчӗ те итлесе тӑчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Тен, мана мӗнле те пулин кӗнеке парса ярӑр?
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Крепостной право ҫинчен те пур! — терӗ Павел, ӑна урӑх кӗнеке парса.— Есть и о крепостном праве! — сказал Павел, давая ему другую книгу.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗнеке вӑл — господасен ӗҫӗ, уншӑн ответне те вӗсеннех тытмалла…
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Становой е пуп, ҫав кӗнеке вулама чарнӑскер пулнине курсан, ку япалана учительсем салатаҫҫӗ тесе шухӑшлаҫҫӗ!Коли становой или поп увидят, что книга-то запрещенная, подумают — учителя сеют!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах мана вулама чарнӑ ҫивӗч кӗнеке кирлӗ, эпӗ вӗсене ал айне хурса паратӑп…А мне требуется запрещенная, острая книга, я под их руку буду подкладывать…
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗнеке вулама хапӑл тӑвакансем нумай унта пирӗн.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Андрей патне юлташӗсем ют патшалӑхра тухнӑ хаҫатӑн ҫӗнӗ номерне е ҫӗнӗ кӗнеке вулама пухӑнсан, кашнинчех унта Николай та пырать, вӑл, кӗтесе кӗрсе ларса, ним чӗнмесӗр пӗр сехет итлет.
XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Андрей кӗнеке страницисене хӑвӑрт уҫса, ҫамкине хыттӑн сӑтӑрса, вӑрӑм пӳрнисемпе мӑйӑхне пӗтӗрсе, урисемпе кӑштӑртаттарса ларчӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.