Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрленӗ (тĕпĕ: хатӗрлен) more information about the word form can be found here.
Ял хуҫалӑх таварӗ туса кӑларакансен кашни ушкӑнӗ валли уйрӑмшар ыйтӑм лисчӗ хатӗрленӗ.

Help to translate

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Варринче лашасемпе ӑмӑртмалли ипподром, кӗрешмелли лаптӑк, ташӑ-юрӑ ӑстисене валли сцена хатӗрленӗ.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Культура ҫурчӗн ӗҫченӗсем чуна пырса тивмелле концерт номерӗсем хатӗрленӗ.

И работники дома культуры подготовили душевные концертные номера.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Фонограммӑсемпе костюмсем хатӗрленӗ хыҫҫӑн кӑҫал ӑна пурнӑҫа кӗртме сӑмах патӑм.

Help to translate

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫимӗк тӗлне хатӗрленӗ таврапӗлӳпе туризм центрӗнче йӗркеленӗ таврапӗлӳҫӗсен пуххине Чӑваш таврапӗлӳҫисен председателӗ Сергей Сорокин ертсе пычӗ.

Краеведческий форум в построенном к Симеку Центре краеведения и туризма провел председатель Союза чувашских краеведов Сергей Сорокин.

«Чемен картинче» пӗтӗм чӑвашсен Ҫимӗкӗ иртрӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12773.html

Нимӗрленӗ 1 апат кашӑкӗ ҫырлана кушак курӑкӗн /валериана/ тымарӗнчен хатӗрленӗ 1 апат кашӑкӗ шӗвекпе хутӑштармалла.

1 столовую ложку мятых ягод размешать с 1 столовой ложкой соком из корня валерианы.

Ытарма ҫук ҫӗр ҫырли // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Унсӑр пуҫне шалча пӑрҫин хутаҫне ярса хатӗрленӗ шӗвексем хырӑм ай парӗ шыҫнине /панкреатит/ тата пӳре шыҫнине /пиелонефрит/ ирттереҫҫӗ, шӑк хӑвалаҫҫӗ, ӳт тӑртаннинчен, циститран, шыв чирӗнчен /водянка/ сиплеҫҫӗ.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Уҫӑ сывлӑшра ҫителӗклӗ пулнӑ хыҫҫӑн лагерь поварӗсем Надежда Андреевапа Лидия Иванова хатӗрленӗ тутлӑ апатпа сӑйланаҫҫӗ.

После достаточного пребывания на свежем воздухе дети с аппетитом употребляют еду, приготовленную поварами лагеря Надеждой Андреевой и Лидией Ивановой.

Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // З.ГРИГОРЬЕВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

- Малтанах ятарлӑ проектпа хатӗрленӗ теплицӑна хӗллехи вӑхӑтра ӑшӑтмалли пӑрӑхсем хутӑмӑр.

- Первым делом в теплице, поставленного по специальному проекту, проложили трубы отопления.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Пирӗн алла лекнӗ копине ӗненес пулсан ӑна вӗсем вырӑсла хатӗрленӗ.

Если верить копии, попавшей в наши руки, его они подготовили на русском языке.

Чӑваш чӗлхи пирки калаҫма ЧНК вырӑсла йыхравлать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12625.html

«Ку чухне лавккасен сечӗ вӑйлӑ аталаннӑ пулин те пасарта суту-илӳ кирлех. Вӗсем паха та тин ҫеҫ хатӗрленӗ продукци, паян ҫеҫ татнӑ-пуҫтарнӑ пахчаҫимӗҫ туянма пултараҫҫӗ», — тенӗ Михаил Васильевич.

"Хотя сеть магазинов хорошо развита, но рынок все равно нужен. Так как они могут приобрести свежую продукцию, только что собранные овощи", — говорит Михаил Игнатьевич.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ял халӑхӗ кунта кил хуҫалӑхӗнчи ытлашши продукцие — сӗт тата унран хатӗрленӗ юр-вар, аш-пӑш, пахчаҫимӗҫ ытти те — илсе пырать.

Сельские жители сюда приносят излишки своей продукции: молоко и молочные продукты, мясо, овощи и фрукты.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Унтан вӗретсе хатӗрленӗ курӑк шӗвекне кӑштах сивӗтмелле те тӑмпа ҫӑра чуста пуличчен ҫӑрмалла.

Затем кипяченный настой немного остудить и с глиной замесить тесто.

Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Кӑҫал ун пек тӗслӗх пулмӗ, шыва тасатмалли ятарлӑ хутӑшсем ҫителӗклӗ хатӗрленӗ терӗ.

Help to translate

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Историпе таврапӗлӳ кӑларӑмӗсен хушшинче Валерий Муравьев пухса хатӗрленӗ «Ядринская энциклопедия» кӗнеки чи лайӑххи тесе пӗлтерчӗҫ.

Help to translate

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Паянхи выпускниксене халалласа юлашки шӑнкӑрав кунӗ тӗлне питӗ пысӑк та пуян программӑллӑ мероприяти хатӗрленӗ.

Help to translate

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Площадка хатӗрленӗ вӑхӑтра ял ҫыннисем П.С.Ухаткинпа В.С.Ухаткин тата С.И.Романов пасар тӑррине турӗҫ.

Help to translate

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ялти культура керменӗ умӗнче хатӗрленӗ сцена, Слакпуҫ культура ҫурчӗ ҫумӗнче йӗркеленнӗ «Силпи» пултарулӑх ансамблӗ, ачасен «Фантазия» ташӑ ушкӑнӗ, К.Павловапа Ю.Беляева солистсем тухса куракансене савӑнтарнӑ хыҫҫӑн Слакпуҫ ял хутлӑхӗн пуҫлӑхӗ Дмитрий Андреев сӑмах илчӗ.

Help to translate

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ӗпхӳ хулинчи чӑваш вырсарни шкулӗнче чӑваш чӗлхине вӗрентекен Ирина Ягодкина хатӗрленӗ сценари тӑрӑх Римма Макарова, Галина Скоробогатова, Мария Гаврилова, Леонид Михайлов «Нарспи» поэмӑри сыпӑксене илемлӗн шӑрантарчӗҫ пулсан, Приютово поселокӗнчен килсе ҫитнӗ педагогика ӗҫӗн ветеранӗ Зоя Смолькина хӑй ҫырнӑ сӑввипе паллаштарчӗ.

Help to translate

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Вӑтам классенче вӗренекенсем валли хатӗрленӗ кӑларӑма ҫирӗм тӑватӑ калав кӗнӗ.

Help to translate

«Пылак сухан» тата хаваслӑ ачасем // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed