Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малтан сахал юнпа илесшӗн пултӑмӑр, анчах халлӗхе урӑхла пулса тухрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лелюков капитан асапланать пулин те ун пирки манӑн малтанхи шухӑш урӑхла май улшӑнчӗ.Мое первоначальное мнение о капитане Лелюкове изменилось к худшему, несмотря на его страдания.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Урӑхла ӗҫ пирки пӑшӑрханаҫҫӗ, — терӗ куларах Дульник.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Маяковскине вуласси — хӑйне вӑл, кинжалпа хулпуҫҫи кӗтессинчен пашлаттарасси — урӑхла ӗҫ-ҫке.— Читать Маяковского — одно, а бить кинжалом в ключицу — другое.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яланхи темле ҫӗкленӳлӗх пуласса шанаттӑм эпӗ, йӑлана ҫӗнӗ, илемлӗ, романтикӑллӑ сӑмах ҫаврӑнӑшӗсем кӗрес пекчӗ, командирсемпе вӗсене пӑхӑнакансем пӗр-пӗрин ҫине урӑхла пӑхакан пуласлаччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ман тӗллӗн вӑрҫӑ вӑл пачах урӑхла пулас пек туйӑнса тӑратчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах кунта урӑхла ӗҫ-ха.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
— Аҫу-аннӳ хушнине урӑхла мӗнле тӑвас тетӗн?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Капмар баньяна илес пулсан вӗсем тата тӗрев ӗҫне те пурнӑҫлаҫҫӗ: ун пек пысӑк ҫулҫӑ-турата пӗр вулӑ ҫинче ҫӗклесе тӑма урӑхла май та ҫук.
Капмар баньян — пӗртен-пӗр йывӑҫран тӑракан 1,5 гектар лаптӑк вӑрман // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5566.html
Гварди лозунгӗсем те урӑхла янӑраса илтӗнеҫҫӗ.И воинственные гвардейские лозунги звучали для бойцов по-иному.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паян тавралӑх пӗтӗмпех урӑхла вӗт-ха, ун пекки урӑх нихҫан та пулас ҫук, вӑл тӗлӗнмелле илемлӗ…Ведь сегодня все вокруг было иным, неповторимым, фантастически прекрасным…
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паянтан пуҫласа ҫынсем урӑхла йӗркепе пурӑнма тытӑнмалла пек туйӑнчӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӑхсем ҫавӑн пек асапа тӳссе курнӑ хыҫҫӑн урӑхла пулма та пултараймасть.После того, что народы пережили, что увидели, — не может быть иначе!
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Рабочисем урӑхла шухӑшлаҫҫӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Юратнӑ Маковей, эпӗ сана пачах сахал пӗлнӗ иккен, пӗчӗк ача вырӑнне хунӑ. Халӗ ӗнтӗ эпӗ сан ҫинчен урӑхла шухӑшлатӑп. Халӗ эпӗ сана юрататӑп».
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хальхи пек мар, вӑл мана пачах урӑхла килӗштерсе пӑрахӗ…
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫак полк урӑхла пулма та пултараймасть, тесе шутлаҫҫӗ пулас.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Темӗнле вӑйлӑ япала Шурӑна урӑх сӑмахсем калаттарчӗ, урӑхла пӑхтарчӗ.Что-то сильное, властное, диктовало ей другие слова, взгляды, жесты.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ыран урӑхла калаҫма тытӑнассине Черныш пӗлет, — паян артиллери, тӑшман эпир пысӑк ҫапӑҫӑва хатӗрленнине ан систӗр тесе, юриех йӗркесӗр те васкамасӑр ӗҫлет, тӗл персе, виҫсе кӑна пӑхать.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пачах урӑхла, калӑпӑр, тикӗс мар кӑмӑллӑ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе пачах тӳсме ҫук Сагайдӑпа танлаштарсан, боецсем ӑна ытларах хисепленӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.