Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тюлень тытакансене парашютпа апат-ҫимӗҫ пӑрахса патӑм та, самолёт йӗлтӗрӗсемпе кустӑрмисем йӗркеллӗ мар пулсан та, хама панӑ задание пурпӗрех пурнӑҫларӑм.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем патне пӑрахут ҫитиччен парашютпа апат-ҫимӗҫ пӑрахса памалла.Пока до них дойдет пароход, необходимо сбросить на парашютах продовольствие.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл темиҫе хут лаши ҫине пӑхкаланӑ, ун ҫурӑмӗ ҫаралса кайнине, ҫуна ҫиттипе кутлӑхӗ юр ҫинче выртнине вӑл курнӑ; тӑрса лашине витмеллеччӗ, анчах унан пӗр минут та Микитене пӑрахса хӑварас килмен, тата хӑй хӗпӗртенине те сирсе ярас килмен.
IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Хӑнӑхса ҫитнӗ ҫӗртен пӑрахса кайма шел. Анчах мӗн тӑвас, ҫӗнӗ ҫӗрте пурӑнма та вӗренес пулать», — тенӗ.«Жаль бросать обжитое, привычное? Ну, да что же делать, и к новому привыкать надо».
VII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Миките тилхепене пӑрахса ҫуна ҫинчен ҫӑмӑллӑн сиксе аннӑ та мӗншӗн чарӑнса тӑнине пӗлме лаша умнелле утнӑ; лаша умне ҫитсе ура пусма кӑна тӑнӑ, ун урисем шуҫса кайнӑ та вӑл таҫта тарӑн ҫырманалла йӑванса кайнӑ.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Пирускӑ юлашкине юлашки хут ҫӑвара чиксе кӑларнӑ та, ҫӗре пӑрахса, ун ҫине урипе пуснӑ, сухал-уссисем витӗр тӗтӗм кӑларса, хапхаран тухакан лаша ҫине чалӑшшӑн пӑхса, хайӗн хырса янӑ хӗрлӗ пичӗн икӗ енчи тӑлӑп ҫухин кӗтессисене тӳрлете пуҫланӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
— Христианиншӑн хӑшӗ пысӑкрах телейсӗрлӗх тесе шутлатӑр эсир турӑран мӑшкӑлласа кулни-и, е ҫывӑх ҫынна йывӑр минутра пӑрахса хӑварни-и?
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ниушлӗ вӑл Ривареса пӑрахса тарнӑ?Неужели он убежал и оставил Ривареса одного в решительную минуту?
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах хам ҫапла пурӑннӑ пулин те, ӗҫрен пӑрахса кайма шутламастӑмччӗ, мӗншӗн тесен эпӗ Мускав урамӗсем тӑрӑх ҫӳретӗп вӗт!Но никакие лишения не могли охладить мой интерес к работе: ведь я ездил по улицам Москвы!
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ вара самолёт ҫинче ларса пыракан, тӗрӗслӗхпе чӑнлӑх сӑмахӗсем ҫырнӑ листовкӑсене ҫӗр ҫине пӑрахса хӑваракан ҫынсем пек пуласчӗ тесе шутларӑм, ҫав вӑхӑтрах тата хам ҫав ҫынсем пек пулманнишӗн кулянса та илтӗм.
Манӑн пирвайхи «вӗҫӳ» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Тӗлӗнетӗп, мӗншӗн эсир Бразилие пӑрахса килнӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хулана пӑрахса каятӑп эп, стройкӑна.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Йӑмӑкӗпе 84 ҫулхи ашшӗ Вильбур патӗнчен пӗр пӑрахса каймасӑр, ӑна ача пек юратса, пӑхнӑ.
36. Вильбур вилни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Акӑ тӑшманӑн пӗр самолечӗ йывӑррӑн ҫӗрелле персе аннӑ, иккӗшӗ ҫапӑҫу хирӗнчен васкавлӑн пӑрахса тарнӑ.И вот один вражеский самолет тяжело рухнул вниз, два других поспешно бежали с поля боя.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӗсем тепӗр самолетпа сывлӑша хӑпарма, «N0-25» самолет ҫине инструментсем пӑрахса пама сӗннӗ.Они хотели с помощью самолета передать на борт «NO-25» инструменты.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
1914-мӗш ҫулхи февралӗн 15-мӗшӗнче тин Седов шхунӑна пӑрахса кайнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Падре, эсир семинарие пӑрахса каймастӑр пулӗ?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Патша цензорӗ унӑн чи лайӑх страницисене чӗрсе пӑрахса, автор шухӑшӗсене пӑснӑ.Царский цензор испортил замысел автора, вычеркнув лучшие его страницы.
1 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.
«1901-мӗш ҫулта пирӗн планер ӑнӑҫлӑ вӗҫнӗ пулсан та, Шанют пирӗн ӗҫе ытти ҫынсен ӗҫӗсенчен мала шутланӑ пулин те, халиччен тунӑ вӗҫекен машинӑсен таблицисем тӗрӗс те шанчӑклӑ пулман, эпӗр пурте суккӑр пек хыпаласа ҫеҫ пынӑ пулнӑ. Эпӗр пур ӗҫе тытӑннӑ чухне те, пирӗн ӑнӑҫра наукӑллӑ тӗрӗсленӗ пӗлӳсем пулнӑ пулӗ тесе тытӑннӑ пулсан, ҫавӑнтах вӗсем тӗрӗс маррине сиссе, вӗсене пӑрахса пӗтертӗмӗр, юлашкинчен эпӗр хамӑр тунӑ сӑнавсем ҫине ҫеҫ шанакан пултӑмӑр», — тесе ҫырнӑ Вильбур.
17. Ҫил труби // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӗтӗмлетӳсем тӑрӑх, база ӗҫченӗсем ӑшӑтмалли хатӗре сӳнтермесӗр пӑрахса кайнӑ, хатӗрте кӗске замыкани пулнӑран пушар пуҫланнӑ.
Етӗрне районӗнче «Сурские зори» турбази ҫуннӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах