Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫра (тĕпĕ: пурнӑҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ кашни хайлаврах ырӑпа усал тытӑҫӑвӗ куҫ умне тухать — мӗн тӗрлӗ этем ҫук пурнӑҫра!

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Чи аслине пурнӑҫра ҫӑмӑл килмен, паллах.

Help to translate

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Пурне те асӑнма вырӑн та ҫитмӗ — паянхи пурнӑҫра унашкал витӗмсем сахал мар.

Help to translate

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Эппин, пурнӑҫра «катӑк пуртӑ та кирлӗ» тени тӗрӗсех.

Таким образом, не зря говорят, что в жизни "и сломанный топор пригодится".

Пурччӗ тимӗрҫӗ лаҫҫи... // Александр Мокин. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Вӗсем пире пурнӑҫра хавхалантараҫҫӗ, ӳсӗмсем тума пулӑшаҫҫӗ, — тет Светлана Борисовна.

Help to translate

Янӑратӑр ача-пӑча сасси шкулта та килте! // Луиза ВАСИЛЬЕВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Пичӗсем йӑл кулӑпа тулни, куҫӗсем ҫӑлтӑр евӗр ҫиҫни пурнӑҫра та ӳсӗмсем тума пулӑшать.

Help to translate

Янӑратӑр ача-пӑча сасси шкулта та килте! // Луиза ВАСИЛЬЕВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Пурнӑҫра хуть те мӗнле професси суйласан та вӗсем инкеке лекнӗ ҫынна яланах пулӑшма васкӗҫ.

Help to translate

Кирек хӑҫан та пулӑшма хатӗр // Нина Царыгина. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Те ҫакӑ усса каять - «киле кӗрсе» телей тупайман каччӑ ашшӗне уҫҫӑнах ҫакӑн пек философиллӗ ыйту парать: «Мӗншӗн эсӗ пурнӑҫра усала ырӑ тетӗн?

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ку пысӑках мар арпашура символла пӗлтерӗш те асӑрхама пулать: пурнӑҫра эпир пурте «тӗрӗссӗн» курӑнма тӑрӑшатпӑр, театрта вара тем тума та юрать - камитре пушшех те!

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Парламентра 3 ҫул ӗҫленине те Михаил Сергеевич пысӑка хурса хакларӗ: «Сирӗнпе хутшӑнса ҫӗннине нумай илтӗм, манӑн пурнӑҫра ҫакӑ ҫитместчӗ. Тен, кунта тухӑҫлах ӗҫлеймерӗм пуль - тӗп ӗҫ вырӑнӗнче вӑй хума тивнӗ-ҫке. Ҫапах сессисене яланах ҫӳренӗ, комитет ӗҫне те туллин хутшӑнма тӑрӑшнӑ».

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

— Ҫичӗ кун хушшинче манӑн пурнӑҫра пысӑк улшӑну пулчӗ, - терӗ вӑл.

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пурнӑҫра та ялӑмпа кӑвапапах кӑкарӑннӑ темелле.

В моя жизнь тесно связано с деревней.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Шӳт хӑйне пурнӑҫра пулӑшса пынине палӑртать И.Щирий.

И.Щирий подмечает, что шутка ему помогает по жизни.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Юлашкинчен физкультурниксен кунӗ ячӗпе районти мӗн пур ҫынсене, спортсменсемпе физкультурниксене, спорт ӗҫӗн активисчӗсене, спорт ветеранӗсене пурне те ӑшшӑн саламлатӑп, спортра ӑнӑҫусем, ҫирӗп сывлӑх, пурнӑҫра телей сунатӑп.

Всех жителей района, спортсменов и физкультурников, активистов спорта, ветеранов спорта поздравляю с днем физкультурника, желаю удачи в спорте, крепкого здоровья, счастья в жизни.

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Атте каларӗ: «Мӗнле йывӑр пулсан та хӗл каҫа пӗрер-икшер михӗ паранкӑ илсе пырса парӑп. Вӗренес пулать, ывӑлӑм, вӗренмесӗр пурнӑҫра япӑх. Хам та вӗренеймерӗм те, ҫӑмӑлах пулмарӗ мана...»

Отец сказал: "Как бы трудно не пришлось, за зиму привезу один-два мешка картошки. Надо учиться, сынок, без учебы в жизни худо. И сам не мог учиться, не легко было мне..."

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Анчах пурнӑҫра темӗнле тӗслӗх те тӗл пулать.

Help to translate

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пурнӑҫра ырӑ юлташсемпе тӗл пулнӑшӑн, ӗҫчен ҫынсенчен вӗренме май килнӗшӗн, вӗсем вӑхӑтра панӑ усӑллӑ канашсем вырӑнлӑ пулнӑшӑн, туслӑ коллективпа вӑй хума тӳр килнӗшӗн, пӗрлехи ӗҫре никам та айккинче тӑрса юлманшӑн Турра тав тӑватӑп.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Юбиляр пурнӑҫра ҫакна яланах асра тытнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пурнӑҫра тӗрлӗрен кӗнчеле.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫавӑнпа вӗсем нумайлӑха асра юлаҫҫӗ, пурнӑҫра хавхалантарса пыраҫҫӗ.

Поэтому они надолго остаются в памяти, вдохновляют по жизни.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed