Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр кун ирхине Дикпа ун юлташӗсем юлашки хут вӑрманта ҫӗр каҫнӑ вырӑнтан виҫӗ мильӑра икӗ ҫын, маларах калаҫса татӑлнӑ пекех, пӗр пӗринпе тӗл пулчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Египет экспедицийӗччен чылай малтан Сеннаар негрӗсене пинӗ-пинӗпе Дарфур негрӗсем илнӗ, тата тепӗр майлӑ та.Задолго до египетской экспедиции негры Сеннаара тысячами продавались неграм Дарфура, и наоборот.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тепӗр вунӑ ҫултан, 1848 ҫулта, Франци республики хӑйӗн колонийӗсенчи икҫӗр утмӑл пин негра ирӗке кӑларнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тепӗр тесен, ку тӗрӗслев шанчӑксӑр карапсен докуменчӗсене пӑхнипех иртсе кайнӑ.Впрочем, этот досмотр обычно ограничивался проверкой документов подозрительных судов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Чуралӑха хирӗҫ Атлантика океанӗн тепӗр енче те Пысӑк кӗрешӳ пуҫланӑ.Великая борьба против защитников рабства началась и по другую сторону Атлантического океана.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Испанирен хуса кӑларнӑ мусульмансем Гибралтар проливӗн тепӗр енне, Африка ҫыранӗ хӗррине пырса вырнаҫнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Арӑслан! — терӗ вӑл тепӗр хут.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Уэлдон миссис тата тепӗр каҫ уҫӑ ҫӗрте ирттерме килӗшӗ, ыран вара ирхине эпир каллех ҫула тухӑпӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Асьенда халь тепӗр виҫӗ мильӑра пулмалла.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унччен нумай хут пулса курнӑ асьенда кунтан тата тепӗр ҫӗр мильӑра пулнӑ пек лӑпкӑ тытать хӑйне лаша.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тепӗр енчен тата мӗншӗн Гаррис вӗсене улталатӑр-ши?
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Вӗҫсе ҫитетех», тата тепӗр хут шухшларӗ Бен ывӑнчӑклӑн.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Ӑҫталла вӗҫмелле? — тепӗр хут ыйтрӗ Дэви.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Тата тепӗр инкек!
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Апчах тепӗр хут тӑна кӗрессине унӑн малтанхинчен нумайрах кӗтмелле пулчӗ.Он снова подождал, на этот раз уже дольше, чтобы к нему полностью вернулось сознание.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Ку алӑк патне мар, — терӗ ашшӗ хуллен, — тепӗр енчи алӑк патне купала.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫав вӑхӑтрах Дэви хайӗн ашшӗ ун ҫине тимлӗн пӑхнине сисрӗ те, тепӗр еннелле ҫаврӑнса тӑрса макӑрса ячӗ.Дэви заметил пристальный взгляд отца, он отвернулся и заплакал.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӑл хӑй ҫине пӑхас тесе ҫӗкленчӗ, анчах ҫав вӑхӑтрах тепӗр хут тӑнран кайса ӳкесрен хӑраса васкасах выртрӗ.Он приподнялся, чтобы взглянуть, в каком он виде, но, побоялся снова потерять сознание.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Хӑранипе, ыратнипе Бен аллисемпе сулма тытӑнчӗ, унӑн юнӗ темиҫе самантлӑха шыва пӑтратса ячӗ, анчах та вӑл халь нимӗн те курмарӗ, акула кӗҫ-вӗҫех тепӗр хут тапӑнасса туйса тӑчӗ кӑна.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Акулӑн ҫӑвар хӗрринчи шалӗсем тӳрех Бенӑн сылтӑм аллине касрӗҫ, чут ҫеҫ кӑкрине лекеймерӗҫ, унтан тепӗр аллине те бритва пек чашлаттарчӗҫ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.